суреси Al Imran аят 71 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 71]
Ей, Кітап берілген қауым! Неге ақиқатты жалғанмен араластырасыңдар және біле тұрып ақиқатты жасырасыңдар
суреси Al Imran in KazakhÄy Kitap ïeleri! Ne üşin şındıqtı, buzıqtıqpen aralastırıp, bile tura xaqïqattı jasırasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй Кітап иелері! Не үшін шындықты, бұзықтықпен араластырып, біле тұра хақиқатты жасырасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом лжи И, ведая ее значенье, таите от других ее?
Толкование избранного Корана (muntahab)
О обладатели Писания! Почему вы смешиваете Писания, ниспосланные пророкам, с явной ложью, не имеющей основания, и неверным толкованием? Почему вы скрываете истину, а не объявляете её открыто и ясно? Ведь вы знаете наказание Аллаха за такой большой грех!
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар жерге қарамай ма, Біз онда жер бетінде қаншама керемет
- Әлде олар ол оны ойдан шығарды дей ме? Ей, Мұхаммед!
- Аллаһ сендерге рұқсат халал етіп, жақсы етіп берген ризықтарынан жеңдер.
- Аспандардағы қаншама періштенің ара түсуі шапағаты ешқандай пайда бермейді, егер
- Ол Йаъқуб : «Сендердің оны алып кетулерің мені уайымға салады.
- Егер олар сендермен бірге шыққанда да бұзып-бүлдіруден басқаны арттырмас еді
- Ол: «Раббым! Мені не үшін соқыр күйде тірілттің?! Мен көретін
- Ол Күні аспан сетінеп бұлттармен айрылады және періштелер түсіріледі
- Шын мәнінде, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан
- Таяуда оны «өрге» мәжбүрлеймін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.