суреси Tawbah аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 16]
Әлде сендер Аллаһ араларындағы күресуші болғандарды әрі Аллаһтан және Оның Елшісінен, сондай-ақ, иманға келгендерден өзгені сүйеніш тұтпағандарды анықтамай тұрып, өз бетімізше қалдырыламыз деп есептедіңдер ме? Аллаһ не істеп жатқандарыңнан Хабардар
суреси At-Tawbah in KazakhSender işteriñnen soğısqandardı sonday-aq Alladan, Payğambardan jäne müminderden basqanı dos etbegenderdi Alla, anıqtamay bos qoya beredi dep oylaysıñdar ma? Alla istegenderiñdi tolıq bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Сендер іштеріңнен соғысқандарды сондай-ақ Алладан, Пайғамбардан және мүміндерден басқаны дос етбегендерді Алла, анықтамай бос қоя береді деп ойлайсыңдар ма? Алла істегендеріңді толық білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль думаете вы, что вас Господь оставит, Не распознав меж вами тех, Которые усердствуют в сраженье И покровителями не берут себе, Помимо Бога и посланника Его, И тех, что (всей душой) Ему предались? Ведь ведает Господь о том, что вы творите.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не думайте, о вы, верующие, что Аллах Всевышний оставит вас, не испытав вашего усердия в сражении за Него. Он испытывает вас, чтобы распознать тех из вас, которые сражаются искренне и усердно и не берут себе других покровителей и друзей, кроме Аллаха, Его пророка и верующих. Аллах Всеведущ, знает все ваши деяния и воздаст вам за них!
English - Sahih International
Do you think that you will be left [as you are] while Allah has not yet made evident those among you who strive [for His cause] and do not take other than Allah, His Messenger and the believers as intimates? And Allah is Acquainted with what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
- Әрі олар сені, ол жерден шығарып жіберу үшін орныңнан қозғауға
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Әрі оған : «Қолыңа бір тұтам сабан алып, сонымен әйеліңді
- Олар жәннаттарда бір-бірінен сұрасады
- Аллаһ оларды неге азаптамасын, олар әл-Харам мешітінен оған жақын құлшылық
- және түндерін өздерінің Раббысына намазда сәжде жасап және тік тұрып
- Хидр : «Міне, мені мен сен екеуміздің арамыздың айрылуы осы.
- Өзіңе уахи етілгенді ұстан! Ақиқатында, сен тура жолдасың
- Әрі Ол Аллаһ , Адамға барлық атауларды үйретті, кейін оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

