суреси Shuara аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 42]
Ол: «Иә. Ол жағдайда сендер маған жақындатылғандардан боласыңдар», деді
суреси Ash-Shuara in Kazakh(Perğawın): Ya, ras sender onda mağan jaqındardan bolasıñdar dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Перғауын): "Я, рас сендер онда маған жақындардан боласыңдар" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон им ответил: "Да, вам будет большая награда, и вы будете из числа моих приближённых и будете обладать богатством и властью".
English - Sahih International
He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және солар, өздеріне әділетсіздік етілсе, жауап қайтаратындар
- Міне, сендер осы өмірде олар опасыздар жайында тартыстыңдар. Ал енді,
- Мәриям ұлы Мәсих бір Елші ғана. Негізінде, одан бұрын да
- Олар астарлары қалың жібектен болған көрпелердің үстінде сүйеніп отырады. Әрі
- Біз оған белгілерімізді өтірік санаған елге қарсы көмек бердік. Олар
- Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі
- Біз оның тілегін қабыл етіп, оны қайғыдан құтқардық. Біз имандыларды
- Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Бұл анық Кітаптың аяттары
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

