суреси Al Imran аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ﴾
[ آل عمران: 2]
Аллаһ одан басқа құдай жоқ. Ол әл- Хайй мәңгі Тірі , әл-Қаййум бәріне тіршілік беріп, Басқарушы
суреси Al Imran in KazakhAlladan basqa eşbir täñir joq. Ol tiri, tolıq meñgerwşi
Құранның қазақша аудармасы
Алладан басқа ешбір тәңір жоқ. Ол тірі, толық меңгеруші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах! Нет божества, кроме Него - Вечноживущего и Самосущего!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - Един. Нет божества, кроме Аллаха. Всё на свете - Его творение, и устройство мира свидетельствует об этом. Он - Живой, Сущий, Бессмертный, хранит существование всего мира и управляет им.
English - Sahih International
Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сен оған көңіл бөлесің
- Әрі егер Аллаһтың сендерге деген кеңшілігі және Оның мейірімі болмағанында
- Содан кейін сендер Қайта тірілу күні қайта тірілесіңдер
- Аллаһ, Ол аспандарды және жерді жаратты әрі аспаннан су түсіріп,
- Егер шын сөзділерден болсаң, үстімізге аспаннан бір бөлік түсір», деді
- Әрі әрбір жанға істегені толық беріледі. Ол олардың не істегендерін
- Ол: «Раббымның маған бергені одан қайырлы. Сендер маған өз күштеріңмен
- Ей, Мұхаммед, кешірімділікті ұстан, құпталғанға бұйыр және надандардан теріс бұрыл
- Оларды асыранды балаларды өз әкелерімен атаңдар. Бұл, Аллаһтың алдында әділділірек.
- Оларға : «Ол жерде қор болып қалыңдар әрі Маған тіл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.