суреси Nahl аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ﴾
[ النحل: 6]
Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен шығарған кездеріңде бір ұнамды көрік бар
суреси An-Nahl in KazakhSender üşin maldardı qoralağan waqıtta jäne örgizgen kezde,bir zawıq bar
Құранның қазақша аудармасы
Сендер үшін малдарды қоралаған уақытта және өргізген кезде,бір зауық бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для вас в них - красота и гордость, Когда вы на закате дня Их загоняете домой, А (на восходе солнца) выпускаете (из стойла).
Толкование избранного Корана (muntahab)
И вы наслаждаетесь их красотой и испытываете радость, когда видите, как они, сытые, возвращаются с пастбища, и когда сами ходите на пастбища и видите, как они спешат к пище.
English - Sahih International
And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол әйел : «Мені осы себепті айыптадыңдар. Мен оны азғырғым
- Сонда Талұттық әскері Аллаһтың қалауымен оларды жеңді. ДәуітЖалұтты өлтірді. Әрі
- Теңізде көтерілген тау секілді жүзетіндер кемелер Оның иелігінде
- Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!»
- Одан іш ауырмайды әрі одан олар ақыл-естерін жоғалтпайды
- Ол күні Аллаһтың жаулары Оттың алдына жиналдырылып, тосылады
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ сенімен өзінің күйеуі жайында тартысып, әрі оның
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл
- Һарун : «Ей, анамның ұлы! Менің сақалым мен басымнан жармаспа.
- Біз иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер ағып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.