суреси zariyat аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен бұлақтары арасында
суреси Adh-Dhariyat in KazakhŞäksiz taqwalar baqşalarda, bulaqtarda boladı
Құранның қазақша аудармасы
Шәксіз тақуалар бақшаларда, бұлақтарда болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые повиновались Аллаху, боялись Его, будут блаженствовать в райских садах среди источников, не поддающихся описанию словами,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар онда ғасырлар бойы қалады
- белгілі күні, белгіленген орынға міндетті түрде жиналады
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Жоқ! Ол болса, Оның бұйрығын орындамады
- Ей, Мұхаммед! Оларға оқылып жатқан Кітапты саған түсіргеніміз, олар үшін
- Кезінде ол бір от көргенде, үй ішіне: «тұра тұрындар. Мен
- Әрі оған шайтандардың ішінен суға сүңгитіндерді және басқа да жұмысты
- Сол күні ақиретті өтірік санаушыларға қасірет бар
- Айт: «Егер де сендер тез болуын сұрап отырған нәрсе жаза
- Сонда ол оны ешкім көрмеді деп ойлай ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

