суреси zariyat аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен бұлақтары арасында
суреси Adh-Dhariyat in KazakhŞäksiz taqwalar baqşalarda, bulaqtarda boladı
Құранның қазақша аудармасы
Шәксіз тақуалар бақшаларда, бұлақтарда болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые повиновались Аллаху, боялись Его, будут блаженствовать в райских садах среди источников, не поддающихся описанию словами,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың аспандардағы және жердегі нәрселерді білетінін көрмедің бе
- Әрі ол екеуін және олардың елін үлкен қайғы-қасіреттен құтқардық
- Ал, күпірлік етушілердің иманға келмегендердің іс-амалдары шөл даладағы сағым сияқты.
- Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
- Аллаһ сендерге түсіндіріп беруді және сендерді өздеріңнен бұрын өткендердің жолдарымен
- Ол сендерге аспаннан мол жаңбыр жібереді
- Ал, осы сиқыр ма екен, әлде сендер көрмей тұрсындар ма
- сұраушыны зекіп, қума
- Ей, Пайғамбар! Саған және өзіңе ерген имандыларға мүміндерге Аллаһ жетіп
- Ол: «Олар менің соңымда жақын жерде келе жатыр. Ал мен,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

