суреси Sajdah аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ السجدة: 2]
Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
суреси As-Sajdah in KazakhBul Kitap, älemderdiñ Rabbı tarapınan tüsirilgen. Munda şäk joq
Құранның қазақша аудармасы
Бұл Кітап, әлемдердің Раббы тарапынан түсірілген. Мұнда шәк жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, сомненья нет, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Коран был ниспослан Аллахом - Господом миров и Вершителем дел обитателей миров. Нет сомнения в том, что Коран поистине был ниспослан Аллахом.
English - Sahih International
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда Аллаһ оларды айтқан сөздері үшін астынан өзендер ағып жататын
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Олар оған Елшіге сенбейді. Әрі олардан бұрынғылардың да басынан осындай
- Шектен шығулары себепті Сәмұд елі Елшіні өтірікшіге шығарды
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- ал кім бұдан басқаны қалаушы болса, міне, солар шектен шығушылар
- Аллаһқа көркем қарыз беретін кім бар? Ол оған көптеген есе
- Жоқ! Паналайтын ешқандай орын жоқ
- Олар, әкелері бұйырған жерден кірген кезде, бұл оларды Аллаһтан келгеннен
- Әрі көрген кезде, онда жәннатта игілік әрі ұлы патшалықты көресің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.