суреси Muhammad аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Muhammad аят 2 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ﴾
[ محمد: 2]

Ал, иманға келген және ізгі амал жасаған әрі Мұхаммедке түсірілгенге бұл Құран олардың Раббысынан келген ақиқат сенгендердің, Ол жамандықтарын өшірді әрі жағдайларын түзелтті

суреси Muhammad in Kazakh

Al ïman keltirip, izgi is istegenderdiñ sonday-aq Muxammed (Ğ.S.) ke Rabbı tarapınan ol şındıqpen tüsirilgenge ïman keltirgenderdiñ Alla, jamandıqtarın joyıp, jağdayların tüzeltti


Құранның қазақша аудармасы


Ал иман келтіріп, ізгі іс істегендердің сондай-ақ Мұхаммед (1,Ғ.С.) ке Раббы тарапынан ол шындықпен түсірілгенге иман келтіргендердің Алла, жамандықтарын жойып, жағдайларын түзелтті


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат И верят в то, что Мухаммаду в Откровении дано, - А это - Истина от их Владыки, - Сотрет Господь их прегрешенья И добрым сделает их состоянье (деяний, тела и души).


Толкование избранного Корана (muntahab)

А тем, которые уверовали, совершают праведные деяния и верят в то, что ниспослано Мухаммаду, - а это - Истина от их Господа, - Он отпустит все грехи и упорядочит состояние их дел в религии и в жизни.


English - Sahih International


And those who believe and do righteous deeds and believe in what has been sent down upon Muhammad - and it is the truth from their Lord - He will remove from them their misdeeds and amend their condition.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 2 from Muhammad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олар тұрып: «Біздің Раббымыз аспандардың және жердің Раббысы. Біз Одан
  2. Олар: «Бір күн немесе күннің бір бөлігі болдық. Есеп жүргізушілерден
  3. Жамандықтың қайтарымы дәл өзіндей ғана жамандық. Ал кім кешірсе және
  4. Егер шын сөзділерден болсаң, бізге періштелерді әкелмейсің бе?» деді
  5. Сонда Мұса өз еліне: «Аллаһтың сендерді Фиръаунның әулетінен құтқарып, өздеріңе
  6. Әрі бұл білім берілгендер мұның Раббыңнан ақиқат екенін білуі, оған
  7. Олар оның Йусуфтың алдына кірген кезде: «Уа, мырза! Бізге және
  8. Біз оларға араб мүшріктеріне өздері оқып-үйренетін кітаптар бермедік әрі оларға
  9. Анығында, сендерге уәде етілген нәрсе шындық
  10. Аллаһ жанды құлдарының жандарын өлетін сәтінде алады, ал әлі өлмегенді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
суреси Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Muhammad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Muhammad Al Hosary
Al Hosary
суреси Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.