суреси Anbiya аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar kündiz-tüni Allanı däriptewden jalıqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар күндіз-түні Алланы дәріптеуден жалықпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы восхваляют Аллаха Всевышнего, Безупречного, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и прославляют Его неутомимо, непрестанно.
English - Sahih International
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтың бұрынғы өткендерге де қатысты үкімі осы . Аллаһтың бекіткен
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның жолына даналықпен және көркем үгіт арқылы шақыр
- Ол Ибраһим : «Сендер, өздерің қашап жасағандарыңа табынасыңдар ма
- Содан кейін, өлгендеріңнен соң, сендерді шүкір етулерің берген игіліктерімізге алғыс
- Негізінде, олардың кеуделерінде жүректерінде Аллаһқа қарағанда сендерден қатты қорқыныш бар.
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұлар ғайып хабарлардан, саған оны уахи етіп
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді әл-Харам мешітіне қарата бұр.
- Әрі сендер жерде де, аспанда да Аллаһтың жазасын әлсірете алмайсыңдар
- Анығында, олар, есепке тартылуды «үміт» етпеген қорықпаған еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.