суреси Anbiya аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar kündiz-tüni Allanı däriptewden jalıqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар күндіз-түні Алланы дәріптеуден жалықпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы восхваляют Аллаха Всевышнего, Безупречного, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и прославляют Его неутомимо, непрестанно.
English - Sahih International
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Пайғамбар! Саған және өзіңе ерген имандыларға мүміндерге Аллаһ жетіп
- Шығып келе жатқан айды көрген кезде: «Осы менің Раббым», деді.
- сондай қатты шөлдеген түйелер секілді сіміресіңдер», деп
- Әлде адамға қалағаны бола бере ме
- Бұл Ажырату күні. Біз сендерді де, алдыңғыларды да жинаймыз
- Егер де қаласақ, әрбір елді мекенге ескертуші жіберетін едік
- Әлде олар: «Ол оны Құранды ойдан шығарды», дей ме? Жоқ,
- Ақиқатында имандылар мүміндер Аллаһқа және Оның Елшісіне сенген адамдар. Олар
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітап, патшалық үкім және пайғамбарлықты бердік, оларға
- Олар: «Негізінде, біз бұрын үй-ішімізбен болған кезімізде қатты қорқушы едік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой