суреси Anbiya аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
Олар түнде және күндіз күндіз-түні шаршамастан Оны дәріптейді
суреси Al-Anbiya in KazakhOlar kündiz-tüni Allanı däriptewden jalıqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар күндіз-түні Алланы дәріптеуден жалықпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы восхваляют Аллаха Всевышнего, Безупречного, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и прославляют Его неутомимо, непрестанно.
English - Sahih International
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
- Олар иманға келгендерге кездессе: «Біз де сендік», дейді. Ал, егер
- солар Аллаһты түрегеп тұрып, отырған күйі және жамбастап жатып еске
- Сонда олардың айлакерліктерін адасуға айналдырмады ма
- сондай-ақ оларға ол жерде билік беруді әрі Фиръаун мен Һаманға
- Ақиқатында, саған және сенен алдыңғыларға алдын өткен әрбір пайғамбарға :
- онымен Қағбамен менменсіп, түнгі әңгімелерінде жаман сөздер сөйледіңдер
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені қуандырушы әрі ескертуші етіп, ақиқатпен
- Жақсылық жасасаңдар, өздерің үшін жасадыңдар. Ал жамандық жасасандар, ол да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

