суреси Shuara аят 224 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 224]
Әрі ақындарға адасушылар ереді
суреси Ash-Shuara in KazakhAqındarğa azğındar eredi
Құранның қазақша аудармасы
Ақындарға азғындар ереді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве своем).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверующие говорят, что Коран - поэзия и что Мухаммад - поэт. Аллах разоблачил их ложь. Ведь Коран содержит мудрость, притчи, назидания, наставления, законы. Стиль Корана отличается от поэтического стиля, основанного на вымысле, мечтаниях и обмане. Аллах разъяснил, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - отличается от поэтов. Ведь он изрекает поучительные назидания и мудрость, а в их словах вымысел и обман. Таково большинство поэтов.
English - Sahih International
And the poets - [only] the deviators follow them;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар періштелер : «Ей, Лұт! Ақиқатында, біз Раббыңның елшілеріміз. Олар
- әрі Раббысынан қорыққан халде
- әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па
- Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік
- Ей, иманға келгендер! Менің дұшпаным әрі өздеріңнің дұшпандарыңды имансыздарды өздеріңе
- Жоқ, олай болмайды! Ақиқатында, ол аяттарымызға қарсы қасарысушы еді
- Мен сені тандап алдым. Енді өзіңе уахи етілетінді тыңда
- Фиръаун: «Әлемдердің Раббысы деген не?» деді
- Ант етемін! Сап түзеп тұратындармен
- Әрі Біз өздері иманға келген және ұрпақтары да иманмен өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

