суреси Zukhruf аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ жиһаздарды да күмістен жасар едік
суреси Az-Zukhruf in KazakhÜyleriniñ esikterin jäne süyenip üsterine otıratın dïvandarın da kümisten jasar edik
Құранның қазақша аудармасы
Үйлерінің есіктерін және сүйеніп үстеріне отыратын дивандарын да күмістен жасар едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И двери их домов, и ложа, Где возлегали б (отдыхая);
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сделали бы из серебра двери их домов и ложа, на которых они возлежат и которыми они наслаждаются,
English - Sahih International
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған Аллаһқа аспандардағы және жердегілер ерікті әрі еріксіз түрде бойсұнғанда,
- Мәсих Аллаһқа құл болуды өзіне! қорлық санамайды және Аллаһқа жақындатылған
- Әрі жүкті көтерушілермен
- Сендер Елшімен оңаша сөйлесулеріңнен алдын садақа беруден қорықтыңдар ма? Егер
- Анығында, Біз тірілтеміз және өлтіреміз, әрі қайту Бізге
- Әлбетте мұнда белгі-дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманды мүмін болмады
- Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар
- Аспандарды және жерді жаратуда да, әрі олардың өздерін жаратуда да
- Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алмаңдар. Шын мәнінде, мен сендерге
- Сендер адамдар үшін шығарылған ең қайырлы үммет болдыңдар. Сендер құпталғанға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.