суреси Zukhruf аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ жиһаздарды да күмістен жасар едік
суреси Az-Zukhruf in KazakhÜyleriniñ esikterin jäne süyenip üsterine otıratın dïvandarın da kümisten jasar edik
Құранның қазақша аудармасы
Үйлерінің есіктерін және сүйеніп үстеріне отыратын дивандарын да күмістен жасар едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И двери их домов, и ложа, Где возлегали б (отдыхая);
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сделали бы из серебра двери их домов и ложа, на которых они возлежат и которыми они наслаждаются,
English - Sahih International
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі топталған түрде құстарды да. Барлығы да Оған Аллаһқа бойсұнушы
- Аллаһ бізге игілік етті және бізді Самум (ыстық жел) азабынан
- Олар анттарын қалқан етіп алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан қайтарды. Шын
- Ақиқатында, Біз Тәуратты түсірдік. Онда тура жол және нұр бар.
- Әлде қиыншылыққа тап болып Одан тілегенде, оған жауап беретін тілегін
- Білімің қамтымаған нәрсеге қалай сабыр ете аласың?» деді
- Сонда олар: «Бізге бір мұрсат беріле ме?» дейді
- Олар: «Біз қуатқа иеміз әрі дайындығымыз күшті. Алайда әмір ету
- Содан кейін оларға алдынан, артынан, оң жағынан және сол жағынан
- Ал, иманға келген және тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.