суреси Shuara аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 20]
Мұса : «Мен оны адасушылардан болған кезімде істедім
суреси Ash-Shuara in Kazakh(Musa Ğ.S.): Men ol isti istegen kezde, qatelesken edim dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса Ғ.С.): "Мен ол істі істеген кезде, қателескен едім" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в числе таких, Которые в неведенье блуждали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса ему ответил: "Я совершил это (преступление), будучи в заблуждении, лишённым разума, а не намеренно. Поэтому не порицай меня за это.
English - Sahih International
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа ұқсастар келтірмеңдер Аса ұлы Аллаһқа ешкімді ұқсатпаңдар .Анығында, Аллаһ
- Айт! Оларға Раббыңның : «Ей, Менің иманға келген құлдарым! Өздеріңнің
- Жаратушы жарата алмайтын біреу сияқты ма? Неге еске алмайсыңдар ғибрат
- Ей, Мұхаммед! Міне, сен осыған шақыр да өзіңе бұйырылғандай туралықта
- Ақиқатында, мен аспандарды және жерді жасап шығарғанға, ханиф күйімде жүзімді
- Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!»
- Бұдан бұрын Кітап бергендеріміз бұған сенеді
- Сонда олардың Аллаһтан өзге Оған жақындатады деп, құдайлар етіп алғандары
- Сонда періштелердің барлығы, түгелімен сәжде жасады
- Өзіңе Аллаһтың аяттары түсірілгеннен кейін, олар сені одан тоспасын, Раббыңа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.