суреси Muhammad аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ﴾
[ محمد: 37]
Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін болса, онда сендер сараңдық етіп әрі Ол сендердің іштеріңдегі қарсылықты ашу-ызаны әшкере етер еді
суреси Muhammad in KazakhEger senderden onı (tutas jumsawlarıñdı) surasa edi, onda senderge awır tïip, sarañdıq qılarsıñdar da öştikteriñ ortağa şığar edi
Құранның қазақша аудармасы
Егер сендерден оны (1,тұтас жұмсауларыңды) сұраса еді, онда сендерге ауыр тиіп, сараңдық қыларсыңдар да өштіктерің ортаға шығар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если бы у вас Он попросил его, То в вас бы возыграла скупость, И (тем) Он вызвал бы у вас вражду и злобу.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же Он потребует от вас израсходовать его полностью, то вы скупитесь, и Он покажет вашу ненависть к расходованию, поскольку вы очень любите имущество.
English - Sahih International
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі үстеріңнен жеті берікті құрдық
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал істегендерді Біз ізгілердің қатарына
- Әрі аспан ашылып, қақпаларға айналады
- Аспандардың және жердің кілттері Оның иелігінде. Ол қалағанына ризықты кеңітеді
- Иманға келгендер, қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында малдары, жандарымен күрескендер,
- әрі дүние жинап, жасырғанды
- Ибраһим : «Жоқ, әзіл емес : Сендердің Раббың аспандардың және
- Кезінде жас жігіттер үңгірді паналап: «Раббымыз! Бізге Өзіңнен мейірім нәсіп
- олар ыстығы қатты отқа жанады
- Аспандағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.