суреси Zukhruf аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Zukhruf аят 20 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
[ الزخرف: 20]

Әрі олар: «Егер де әр-Рахман қалағанда, біз оларға табынбас едік», деді. Оларда бұл туралы ешбір білім жоқ. Олар тек өтірік айтады

суреси Az-Zukhruf in Kazakh

Tağı olar: Meyirimdi Alla, qalasa edi, biz periştelerge tabınbas edik dedi. Olardıñ oğan baylanıstı mälimetteri joq. Olardiki mülde mejelew ğana


Құранның қазақша аудармасы


Тағы олар: "Мейірімді Алла, қаласа еді, біз періштелерге табынбас едік" деді. Олардың оған байланысты мәліметтері жоқ. Олардікі мүлде межелеу ғана


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им". Об этом нет у них познанья никакого, - Лишь измышляют всё они!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Многобожники сказали: "Если бы Милостивый пожелал, мы не поклонялись бы этим сотоварищам",- утверждая этим, что Он якобы доволен тем, что они поклоняются им. О том, что они говорят, у них нет никакого знания, на которое они могли бы опираться. Они лишь измышляют и говорят это без каких-либо доказательств.


English - Sahih International


And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but falsifying.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 20 from Zukhruf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Біз жерді төсеніш етпедік пе
  2. Әлбетте мұнда белгі-дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманды мүмін болмады
  3. Ақиқатында, жәннаттықтар ол күні қуаныш пен рахаттан босамайды
  4. Раббыңның жазасы азабы міндетті түрде түседі
  5. Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
  6. Сол кезде әпкең артыңнан еріп жүріп: «Сендерге оған қамқорлық ететін
  7. Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса, Біз сені оларға күзетші
  8. Міне, сендер осы өмірде олар опасыздар жайында тартыстыңдар. Ал енді,
  9. Әрі Ол онда жерде , оның үстіне берік тұрғандарды тауларды
  10. Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
суреси Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
суреси Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.