суреси Zukhruf аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴾
[ الزخرف: 20]
Әрі олар: «Егер де әр-Рахман қалағанда, біз оларға табынбас едік», деді. Оларда бұл туралы ешбір білім жоқ. Олар тек өтірік айтады
суреси Az-Zukhruf in KazakhTağı olar: Meyirimdi Alla, qalasa edi, biz periştelerge tabınbas edik dedi. Olardıñ oğan baylanıstı mälimetteri joq. Olardiki mülde mejelew ğana
Құранның қазақша аудармасы
Тағы олар: "Мейірімді Алла, қаласа еді, біз періштелерге табынбас едік" деді. Олардың оған байланысты мәліметтері жоқ. Олардікі мүлде межелеу ғана
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им". Об этом нет у них познанья никакого, - Лишь измышляют всё они!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники сказали: "Если бы Милостивый пожелал, мы не поклонялись бы этим сотоварищам",- утверждая этим, что Он якобы доволен тем, что они поклоняются им. О том, что они говорят, у них нет никакого знания, на которое они могли бы опираться. Они лишь измышляют и говорят это без каких-либо доказательств.
English - Sahih International
And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have of that no knowledge. They are not but falsifying.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Иә, Мен Аллаһ бұларды мүшріктерді және олардың ата-бабаларын, өздеріне ақиқат
- Сол кезде сендер алқаптың Мәдинаға жақын жағында болсаңдар, олар мүшріктер
- мойындарына бұғаулар мен шынжырлар салынғанда. Оларды сүйретіп
- Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
- Ей, Мұхаммед! Оларға Нұх жайлы хабарды оқы. Ол еліне: «Әй,
- Сөйтіп оны анасына оның көзайым болуы әрі қайғырмауы және Аллаһтың
- Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Ал, сондай күпірлік етушілер имансыздар Отқа келтірілген сол күні Оларға:«Сендер
- Ей, Мұхаммед! Оларды тура жолға түсіру сенің міндетің емес. Алайда,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.