суреси Al Isra аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 64 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا
[ الإسراء: 64]

Олардан әлің келгенді дауысыңмен еліктіріп қозғау сал. Оларға қарсы атты және жаяу әскеріңді сал. Әрі олардың мал-дүниелері және перзенттеріне араласып, ортақ бол. Әрі оларға уәде бер», деді. Негізінде, шайтан оларға жалған нәрсеге үміттендіруден алдаудан басқа нәрсені уәде ете алмайды

суреси Al-Isra in Kazakh

“Olardan şamañ kelgenin dawsıñmen äwliktir. Jäne olarğa, attı, jayaw türde kelip, baybalamdap, dürliktir. Sonday-aq olardıñ maldarına, balalarına (aramdıq aralastırıp) ortaq bol. Olarğa jalğan wäde ber. ” Negizinde şaytan olarğa aldawdan basqa wäde bere almaydı


Құранның қазақша аудармасы


“Олардан шамаң келгенін даусыңмен әуліктір. Және оларға, атты, жаяу түрде келіп, байбаламдап, дүрліктір. Сондай-ақ олардың малдарына, балаларына (1,арамдық араластырып) ортақ бол. Оларға жалған уәде бер. ” Негізінде шайтан оларға алдаудан басқа уәде бере алмайды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И направляй на них все воинства твои, И соучаствуй с ними в их добре и детях, Давай (заманчивые) обещанья - Ведь Сатана умеет обещать лишь для обмана, -


Толкование избранного Корана (muntahab)

Побуждай своими речами тех из них, которых сможешь, не повиноваться Аллаху и старайся всеми способами искусить и обольстить их, будь их сообщником в приобретении их грешного имущества, незаконного для Аллаха, и в растрачивании этого имущества на грешные дела. Раздели с ними воспитание детей в неверии, обольщай и соблазняй их на распутство. Давай им ложные обещания, что им помогут их боги и что степени у Аллаха распределяются по высокому положению. Всё, что обещает шайтан своим последователям, - лишь обольщение, соблазн и обман.


English - Sahih International


And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them." But Satan does not promise them except delusion.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 64 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
    суреси Al Isra Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Al Isra Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Al Isra Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Al Isra Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Al Isra Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Al Isra Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Al Isra Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Al Isra Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Al Isra Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Al Isra Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.