суреси Al Isra аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ الإسراء: 64]
Олардан әлің келгенді дауысыңмен еліктіріп қозғау сал. Оларға қарсы атты және жаяу әскеріңді сал. Әрі олардың мал-дүниелері және перзенттеріне араласып, ортақ бол. Әрі оларға уәде бер», деді. Негізінде, шайтан оларға жалған нәрсеге үміттендіруден алдаудан басқа нәрсені уәде ете алмайды
суреси Al-Isra in Kazakh“Olardan şamañ kelgenin dawsıñmen äwliktir. Jäne olarğa, attı, jayaw türde kelip, baybalamdap, dürliktir. Sonday-aq olardıñ maldarına, balalarına (aramdıq aralastırıp) ortaq bol. Olarğa jalğan wäde ber. ” Negizinde şaytan olarğa aldawdan basqa wäde bere almaydı
Құранның қазақша аудармасы
“Олардан шамаң келгенін даусыңмен әуліктір. Және оларға, атты, жаяу түрде келіп, байбаламдап, дүрліктір. Сондай-ақ олардың малдарына, балаларына (1,арамдық араластырып) ортақ бол. Оларға жалған уәде бер. ” Негізінде шайтан оларға алдаудан басқа уәде бере алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И направляй на них все воинства твои, И соучаствуй с ними в их добре и детях, Давай (заманчивые) обещанья - Ведь Сатана умеет обещать лишь для обмана, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Побуждай своими речами тех из них, которых сможешь, не повиноваться Аллаху и старайся всеми способами искусить и обольстить их, будь их сообщником в приобретении их грешного имущества, незаконного для Аллаха, и в растрачивании этого имущества на грешные дела. Раздели с ними воспитание детей в неверии, обольщай и соблазняй их на распутство. Давай им ложные обещания, что им помогут их боги и что степени у Аллаха распределяются по высокому положению. Всё, что обещает шайтан своим последователям, - лишь обольщение, соблазн и обман.
English - Sahih International
And incite [to senselessness] whoever you can among them with your voice and assault them with your horses and foot soldiers and become a partner in their wealth and their children and promise them." But Satan does not promise them except delusion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, осы Менің тура жолым. Ендеше оған еріңдер де басқа
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер әр-Рахманның баласы болса, онда мен алғашқылардан
- Олардың осы өмірде жұмсағандарының мысалы өздеріне өздері әділетсіздік еткен адамдардың
- Ей, елім! Менімен келіспей бөлінулерің, сендерді Нұх елі, не Һүд
- Егер де Аллаһ оларға көшіріп жіберуді сүргінді жазбағанда, онда міндетті
- Егер олар шақырғандарың сендерге жауап бермесе, онда оның Құранның Аллаһтың
- Оларға мүшріктерге Раббысының белгілерінен қандай да бір белгі келсе де,
- Теңізде көтерілген тау секілді жүзетіндер кемелер Оның иелігінде
- Міне солар Раббылары тарапынан тура жолда және солар құтылушылар
- Айт: «Барлық нәрсенің иелігі кімнің қолында болған әрі Өзі қорғайтын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.