суреси Muzammil аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Ал, егер сендер күпірлік етсеңдер қарсы келсеңдер , сәбилердің шашы ағаратын Күннен қалай сақтанасыңдар
суреси Al-Muzzammil in KazakhEger qarsı kelseñder, balalardıñ da şaşın ağartatın künnen qaytıp saqtanasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Егер қарсы келсеңдер, балалардың да шашын ағартатын күннен қайтып сақтанасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От Дня того, Когда (от ужаса) седыми дети станут?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И как же вы избавитесь, если не уверуете, от наказания в такой День, когда младенцы из-за его ужасов станут седыми, дряхлыми стариками.
English - Sahih International
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал Аллаһ сендерді де, сендердің жасап жатқандарыңды да жаратқан», деді
- Содан кейін оның басының үстінен қайнап тұрған судың азабынан құйыңдар
- Егер сендерге бір жақсылық жетсе, бұл оларды қапаландырады, әрі сендерге
- Өздерін жоғары санағандар: «Біз бәріміз оның тозақтың ішіндеміз. Ақиқатында, Аллаһ
- Алайда олар шүкірсіздік етіп, құлшылықтан теріс бұрылды. Сонда Біз оларға
- Теңізде таулар секілді жүзушілер кемелер Оның белгілерінен
- Анығында ол, қайтпаймын деп ойлайтын
- Ол күні әділетсіздерге сылтау айтып, ақталулары пайда бермейді. Оларға лағнет
- Ақиқатында, Аллаһтың Кітапта түсіргенін жасырып, әрі ол үшін болмашы бағаны
- Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, бізге оның қандай екенін түсіндіріп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.