суреси Tur аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ﴾
[ الطور: 20]
Олар қатар тізілген көтеріңкі жайлы орындарда, сүйеніп отырады. Әрі Оларға көздері үлкен де әдемілерді хурларды қосамыз
суреси At-Tur in KazakhTizilgen dïvandarğa süyengen türde (delinedi.) Olardı bota köz xürlarmen üylendiremiz
Құранның қазақша аудармасы
Тізілген дивандарға сүйенген түрде" (1,делінеді.) Оларды бота көз хүрлармен үйлендіреміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы им в напарницы дадим (Дев) целомудренных с лучистыми (очами).
Толкование избранного Корана (muntahab)
возлежа на ложах, что стоят рядами". Мы даруем им в жёны белолицых дев с большими, красивыми глазами.
English - Sahih International
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні Біз оларды бір-бірімен лек-легімен араласқан түрде қоямыз. Әрі
- Сендерден әрбіреу оған келеді. Бұл Раббыңның міндетіндегі, шешілген бір үкім
- Кім сол күні соғыс барысын өзгерту немесе өзге топқа қосылудан
- Ей, Мұхаммед! Өздері жорыққа шықпай отырып қалып, бауырлары туралы: «Егер
- Олар, әкелері бұйырған жерден кірген кезде, бұл оларды Аллаһтан келгеннен
- ал тауларды қазық
- Аспан айрылған кезде
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Біз өзіне көркем уәде беріп, әрі оған кездесетін бір адам,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

