суреси Kahf аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
Күпірлік еткендіктері қарсы келгендіктері, мойындамағандықтары және Менің аят-белгілерім мен елшілерімді келеке еткендіктері үшін олардың қайтарым жазасы Жаһаннам
суреси Al-Kahf in KazakhOlar qarsı kelip, ayattarımızdı, elşilerimizdi tälkekke alğandıqtarı sebepti jazaları tozaq
Құранның қазақша аудармасы
Олар қарсы келіп, аяттарымызды, елшілерімізді тәлкекке алғандықтары себепті жазалары тозақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот их награда - Ад! За то, что не уверовали (в Бога), Подвергли осмеянию знамения Мои И предали Моих посланников издевкам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
То, что Мы подробно разъяснили, касается тех, кому воздаяние - ад, ибо они не уверовали и смеялись над ниспосланными Аллахом знамениями и над Его посланниками.
English - Sahih International
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жақында оны Сақарға кіргіземін
- Біз ешбір елді мекенді, мерзімін алдын ала белгілемей тұрып жоймадық
- Әлбетте, Мұнда имандылар мүміндер үшін белгі-ғибраттар бар
- Ал, біреулер сол жақта болады. Сол жақтағылар деген не
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
- Олар: «Анығында, бұл екеуі сиқыршы. Сендерді сиқырлары арқылы жерлеріңнен шығаруды
- Егер сендер теріс бұрылсаңдар, мен сендерден ол үшін ақы сұраған
- оларды аштықтан кейін тамақтандырған және қауіп-қатерден аман еткен
- Ал, аяттарымызға сондай күпірлік еткендер сенбегендер , олар солшылдар
- Егер имандылардан екі топ бір-бірімен соғысса, олардың арасын жарастырыңдар. Егер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.