суреси Zukhruf аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 6]
Әрі Біз алдыңғыларғақаншамапайғамбар жібердік
суреси Az-Zukhruf in KazakhBurınğılarğa qanşalağan payğambar jibergemiz
Құранның қазақша аудармасы
Бұрынғыларға қаншалаған пайғамбар жібергеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы посылали много пророков к прежним народам, поэтому неудивительно, что Мы направили к вам посланника.
English - Sahih International
And how many a prophet We sent among the former peoples,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Туысқанға өз хақысын бер әрі жарлыға да және жолда қалып
- Әрі оларды өздері секілді кейінгілерге теріс жол салушы және өзгелер
- Шын мәнінде сендердің мені шақырған нәрселерің ойдан құрастырған құдайларың дүниеде
- Шын мәнінде, бұл айтылғандар айқын ақиқат
- тек иманға келген әрі ізгі амал жасаған және бір-біріне ақиқатты
- Сендерге Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың тақуалық етулерің әрі мейірімге жетулерің
- Ал, Аллаһпен уәде бекіткеннен кейін оны бұзатындар және Аллаһ жалғауды
- Олардың алдыңғылары кейінгілеріне: «Сендердің бізден ешқандай артықшылықтарың болған жоқ. Енді
- Біз жерді жинаушы етпедік пе
- Сондай-ақ, Ол сендерге жерде алуан түсті етіп жаратқан нәрселерін де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.