суреси Araf аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ﴾
[ الأعراف: 20]
Сонда шайтан оларға жасырын етілген ұятты жерлерін ашып көрсету үшін екеуін азғырып: «Сендердің Раббың, сендерді періште болып кетпеулерің не болмаса мәңгі қалушылардан болмауларың үшін ғана мына ағаштан қайтарды», деді
суреси Al-Araf in KazakhSonda şaytan, ol ekewiniñ uyattı jerleriniñ aşılwı üşin azğırdı da: «Rabbılarıñ senderdi osı ağaştan, ekewiñ perişte bolıp ketedi nemese mäñgi qalıp qoyadı dep ğana tıyğan» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда шайтан, ол екеуінің ұятты жерлерінің ашылуы үшін азғырды да: «Раббыларың сендерді осы ағаштан, екеуің періште болып кетеді немесе мәңгі қалып қояды деп ғана тыйған» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их наготы, Что ранее для них была сокрыта. Он им сказал: "Господь вам это древо запретил, Чтобы не стали ангелами вы Иль чтоб не сделались бессмертны".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан соблазнил их не слушать повеления Аллаха и нашептал им открыть то, что было скрыто из срамных частей их тела. Шайтан сказал им: "Ваш Господь запретил вам плоды этого дерева только потому, чтобы вы не стали ангелами или не сделались вечными в блаженстве рая".
English - Sahih International
But Satan whispered to them to make apparent to them that which was concealed from them of their private parts. He said, "Your Lord did not forbid you this tree except that you become angels or become of the immortal."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, Аллаһтың алдында Исаның мысалы Адамның мысалына ұқсайды. Ол
- Ей, Мұхаммед! Қара! Олар саған мысалдарды қалай келтіреді. Олар осылай
- Керуен шыққан кезде олардың әкесі: «Егер мені алжыды демесеңдер, ақиқатында,
- Сен онда шөлдемейсің және ыстықтан да қиналмайсың», дедік
- Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Аллаһтың уәдесі ақиқат. Айқын сенімі болмағандар
- Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем
- Ал, таңертең ол қалаға қорқып, алаңдай кірді. Сонда кеше өзінен
- таразыда шектен шықпауларың үшін
- Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

