суреси Anfal аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 4]
Міне, солар шын имандылар мүміндер . Олар үшін олардың Раббысының алдында дәрежелер, кешірім және кең ризық бар
суреси Al-Anfal in KazakhMine solar, şınayı müminder. Olar üşin Rabbılarınıñ qasında da därejeler jäne jarılqaw äri körkem nesibe bar
Құранның қазақша аудармасы
Міне солар, шынайы мүміндер. Олар үшін Раббыларының қасында да дәрежелер және жарылқау әрі көркем несібе бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Люди, обладающие этими качествами, - настоящие, истинные верующие, и им будет высокая степень воздаяния у их Владыки. Он, Всевышний, прощает им небольшие оплошности, дарует им Своё благоволение, добрый удел в ближней жизни и райское блаженство в будущей жизни.
English - Sahih International
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса Оларға: «Тастайтын нәрселеріңді тастаңдар», деді
- Содан кейін ол теріс айналып, әрекетке кірісті
- Оларға : «Сендер әділетсіздік істедіңдер, бүгін азапта бірге болуларың сендерге
- Ант етемін әнжір және зәйтүнмен
- Ақиқатында, шайтан сендерге жау, сондықтан оны жау тұтыңдар. Ол өз
- Кім жақсы амалмен келсе, оған сондайдың оны еселеніп беріледі. Ал,
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Біз иманға келушілердің ең алдыңғылары болғанымыз үшін Раббымыздың күнәларымызды кешіруін
- Егер Аллаһтың осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиреттегі сендерге
- күлімсіреген, қуанышты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.