суреси Araf аят 204 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ الأعراف: 204]
Құран оқылған кезде, мейірімге бөлену үшін оны ден қойып тыңдап, тыныштық сақтаңдар
суреси Al-Araf in KazakhQaşan Quran oqılsa, oğan qulaq salıp tıñdandar da üñdemender. Ärïne märxametke bölenesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Қашан Құран оқылса, оған құлақ салып тыңдандар да үңдемендер. Әрине мәрхаметке бөленесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда читается Коран, о верующие, слушайте его внимательно и молча, чтобы размышлять и понять назидания и увещевания, содержащиеся в нём. Прислушивайтесь к Корану внимательно, чтобы проявил Господь к вам Своё милосердие!
English - Sahih International
So when the Qur'an is recited, then listen to it and pay attention that you may receive mercy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларды күпірлік еткендіктері Аллаһтың игіліктерін мойындамағандары үшін осылай жазаладық.
- Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға сиқыршыларды
- Әрі Біз адамға ата-анасына жақсылық істеуді өсиет етіп тапсырдық. Ал,
- Ей, Мұхаммед! Міне, сен осыған шақыр да өзіңе бұйырылғандай туралықта
- Кезінде Раббың періштелерге: «Мен жер бетінде бір халифа жасаймын!» деді.
- Міне, әрбір адамның оң жағынан және сол жағынан екі тіркеп
- Әрі оларды әлбетте адастырамын және оларда жалған арман, бос қиялдарға
- Бізге осы өмірде жақсылық жаза гөр және соңғы, мәңгілік өмірде
- Анығында, әділетсіздік еткендерге алдыңғы өткен осы ұстанымдағы өздері тәрізділердің үлестеріндей
- және олар Раббысының азабынан зәресі ұшып қорқатындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

