суреси Al Isra аят 108 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا﴾
[ الإسراء: 108]
Олар!: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Раббымыздың уәдесі әлбетте орындалды», дейді
суреси Al-Isra in KazakhOlar: “Rabbımızdı päkteymiz. Ärïne Rabbımızdıñ wädesi orındaladı” deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: “Раббымызды пәктейміз. Әрине Раббымыздың уәдесі орындалады” дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят (они): "Хвала Владыке! Поистине, свершилось обещание Его!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
и говорят: "Хвала Аллаху! Он никогда не нарушает Своего обещания о награде и наказании. Его обещание обязательно и всегда выполняется".
English - Sahih International
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сенің Раббың олардың көкіректерінің не жасыратынын және олардың нені
- Сендерге бұрыннан сондай күпірлік еткендердің иманды теріске шығарушылардың хабары келмеді
- Ей, Мұхаммед!Айт: «Оны Құранды қасиетті Рух Жәбірейіл Раббыңнан ақиқатпен мүміндері
- Сол қиямет Күні ол алтын-күмістері Жаһаннам отында қыздырылып әрі онымен
- Сол күні ешбір жанға ешқандай әділетсіздік жасалмайды әрі сендерге тек
- Сонда періштелердің барлығы түгелдей сәжде жасады
- олардың көздері қорлана жасыған күйде, бытырап жайылған шегірткелер секілді қабірлерден
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Аллаһтан қорыққандардан болған, өздерін Аллаһ игілікке бөлеген екі кісі: «Оларға
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

