суреси Rahman аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 49]
Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhEndeşe, Rabbılarıñnıñ qay nığmetterin ötirik deysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлиф. Ләм. Мим
- Ей, Мұхаммед! Егер де Біз саған парақтағы бір Жазбаны түсіріп,
- Біз аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын тек ақиқатпен және
- Сендер жаумен кездескен кезде, Аллаһ орындалуы тиіс істі жүзеге асыруы
- Ей, Мұхаммед! Біз саған түсірген Кітап берекелі. Адамдар оның аяттарына
- Шын мәнінде, бұл айтылғандар айқын ақиқат
- Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді.
- Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
- Сендерден біреуің, астынан өзендер ағып жатқан түрлі жемісі бар құрма,
- Аллаһ айтты: «Мен бұйырғанымда, сәжде етуге саған не кедергі болды?»
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.