суреси Baqarah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 21]
Ей, адамдар! Сендерді және сендерден бұрынғыларды да жаратқан өздеріңнің Раббыңа құлшылық қылыңдар тақуа болуларың үшін
суреси Al-Baqarah in KazakhÄy Adam balası! Sonday senderdi de senderden burınğılardı da jaratqan Rabbılarıña qulşılıq qılıñdar. Ärïne saqtanğan bolarsıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Әй Адам баласы! Сондай сендерді де сендерден бұрынғыларды да жаратқан Раббыларыңа құлшылық қылыңдар. Әрине сақтанған боларсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был до вас, Чтоб праведность могли вы обрести;
Толкование избранного Корана (muntahab)
О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который сотворил вас и тех, кто был до вас. Он - ваш Творец и Творец всего сущего, поклоняйтесь Ему определёнными действиями и обрядами. И у вас будут чистые сердца, полные благоговения. Может быть, вы будете богобоязненны!
English - Sahih International
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) осы
- Әрі олар: «бұл Құран екі қаладан ұлы бір адамға неге
- Менің көйлегімді алып барып, әкемнің бетіне тастаңдар, сонда ол көретін
- Сендер Кітапты Тәуратты оқи тұра, адамдарды игілікке бұйыра отырып, өздеріңді
- Аллаһ әділдікпен үкім етеді. Ал олардың серік қатушылардың Одан өзге
- Сонда олар жәннаттағылар : «Барлық мақтаулар бізге берген уәдесін шындыққа
- Кімде-кім қарыздар кісі қиын жағдайда болса, онда жеңілдегенше күту керек
- Егер Аллаһтың осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиреттегі сендерге
- Олар: «Жоқ. Біз аталарымыздың құлшылықтарын осылай жасайтынын көрдік», -деді
- Сендерге берілген барлық нәрсе осы өмірде ғана пайдаланылатын уақытша заттар.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.