суреси Furqan аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 21]
Бізге жолығуды үміт етпегендер: «Бізге періштелер түсірілгенде немесе біз Раббымызды көрсек еді?» дейді. Олар менменсіп, өздерін жоғары санады және үлкен қарсылықпен шектен шықты
суреси Al-Furqan in KazakhSonday bizge kezdeswdi kütpegender: Bizge perişteler nege tüsirilmeydi? Nemese Rabbımızdı körsek dedi. Rasında olar özderin-özderi joğarı sanadı da tım şekten şığıp ketti
Құранның қазақша аудармасы
Сондай бізге кездесуді күтпегендер: "Бізге періштелер неге түсірілмейді? Немесе Раббымызды көрсек" деді. Расында олар өздерін-өздері жоғары санады да тым шектен шығып кетті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто в сретение с Нами не поверил, говорят: "Что же к нам ангелы (Господни) не сошли Иль не увидели мы (лик) Владыки своего?" В них - величание и дерзость, И надмеваются они надмением великим.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые опровергают воскрешение и не ожидают воздаяния за то, что делали, сказали: "Почему к нам не ниспосланы ангелы? Почему мы не видим Аллаха? Почему Он нам не скажет, что послал тебя?" Они слишком превознеслись, и гордыня так охватила их сердца, что они преступили пределы в несправедливости, нечестии и беззаконии.
English - Sahih International
And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және олар алатын көп олжалармен де. Әрі Аллаһ өте Үстем,
- Аспандардың және жердің билігі Онікі әрі Ол ешбір бала иемденбеді
- әрі оны Исраил Йаъқубтың ұрпақтарына Елші етеді. Иса «Ақиқатында
- Ол Қайта тірілу күні олардың тілдері және қолдары мен аяқтары
- Сонда қаланың шетінен бір кісі жүгіріп келіп: «Әй, адамдар! Елшілерге
- Әрі Біз оған алғашында емізуші әйелдерді емуден тыйдық. Сонда оның
- Ол күні әділетсіздерге сылтау айтып, ақталулары пайда бермейді. Оларға лағнет
- Аллаһ сендерге теңізді, онда Оның әмірімен кемелердің жүзуі әрі сендер
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мұны Құранды аспандар мен жердегі құпияны білетін
- Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Олар Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.