суреси Hadid аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الحديد: 17]
Біліндер, Аллаһ жерді тіршіліксіз қалғаннан кейін қайта тірілтеді. Біз сендерге ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін аят-белгілерді анықтап түсіндірдік
суреси Al-Hadid in KazakhBiliñder, Alla, jer ölgennen keyin jandandıradı. Rasında tüsinwleriñ üşin senderge belgilerdi aşıqşa körsetedi
Құранның қазақша аудармасы
Біліңдер, Алла, жер өлгеннен кейін жандандырады. Расында түсінулерің үшін сендерге белгілерді ашықша көрсетеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле, Когда она поникла в смерти, И Мы послали ясные знаменья вам, Чтоб вы уразумели эту мудрость.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Знайте, о верующие, что Аллах уготовил землю и устроил её, чтобы на ней произрастали растения, когда на неё проливается дождь после того, как она иссохла. Мы разъяснили вам айаты и знамения и привели притчи, может быть, вы поразмышляете над ними, и ваши сердца смягчатся для благоговейного упоминания Аллаха.
English - Sahih International
Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
- Ей, Мұхаммед! Енді олардан теріс бұрыл. Шақырушы сүр үрлеуші қиын
- Мал-дүнием мені құтқармады
- «Ей, Нұх! Бізден болған амандықпен және саған әрі сенімен бірге
- Ей, Мұхаммед! Бәлкім сен олардың: «Оған бір қазына түсірілмей ме?
- Біз оларға әділетсіздік істеген жоқпыз, олардың өздері әділетсіз болды
- Ей, елшілер! Таза халал нәрселерден жеңдер және ізгі амал істеңдер.
- Батып көрінбей бара жатқан жұлдызбен ант етемін
- Әрі Фиръаунның әйелі: « Бұл менің де, сенің де көз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.