суреси Anam аят 133 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ﴾
[ الأنعام: 133]
Раббың әл-Ғани өте Бай , мейірім Иесі. Егер қаласа, өздеріңді басқа адамдардың ұрпақтарынан пайда қылғандай, сендерді кетіріп, кейін орындарыңа Өзі қалағанын келтіреді
суреси Al-Anam in KazakhRabbıñ bay äri märxamet ïesi. Qalasa senderdi ketiredi de, senderdi basqa qawımnıñ urpağınan jaratqanınday senderden keyin qalağanın orındarıña keltiredi
Құранның қазақша аудармасы
Раббың бай әрі мәрхамет иесі. Қаласа сендерді кетіреді де, сендерді басқа қауымның ұрпағынан жаратқанындай сендерден кейін қалағанын орындарыңа келтіреді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Самодостаточен Господь твой В Своем богатстве (естества), Хранитель милости (безмерной). И будь на то Его желанье, Он мог бы уничтожить вас И заменить другими - кем захочет, Как это сделал с вами Он, Взрастив вас из потомства прочего народа.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь (о Мухаммад!) не нуждается ни в Своих рабах, ни в их поклонении. Он обладает неограниченной властью и милостью. По Своей милости Он наставляет вас на добрые дела и приказывает отстраняться от зла. Аллах Всемогущ: если захочет погубить вас и заменить вас другим народом по Своему желанию, - это Ему, Всевышнему, нетрудно сделать. Он же взрастил вас из потомства другого -предыдущего - народа, и вы наследовали землю после них.
English - Sahih International
And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills, he can do away with you and give succession after you to whomever He wills, just as He produced you from the descendants of another people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Маған да мұрагер әрі Яғқұптың әулетіне де мұрагер болатын. Раббым!
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге әр-Рахман аса Қайырымды сүйіспеншілік
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
- Әрі қашан намазға шақырсаңдар, олар оны мазақ және ермек етеді.
- Маған Еске салу Құран келгеннен кейін, ол имансыз досым мені
- Шығыстар мен батыстардың Раббысымен ант етемін! Күмәнсіз, Біз жасай аламыз
- Олар тұрып: «Біздің Раббымыз аспандардың және жердің Раббысы. Біз Одан
- Әрі жазғырушы жанмен ант етемін
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- Ал, қажетсінбейтін біреу болса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой