суреси Mursalat аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ﴾ 
[ المرسلات: 21]
әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па
суреси Al-Mursalat in KazakhSonday onı berik bir jerde (jatırda) etpedik pe
Құранның қазақша аудармасы
Сондай оны берік бір жерде (1,жатырда) етпедік пе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Которую надежно поместили (В нужном месте)
Толкование избранного Корана (muntahab)
которую поместили в прочном месте,
English - Sahih International
And We placed it in a firm lodging
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Қашан сендердің балаларың балиғатқа жетсе, олардан алдыңғылар рұқсат сұрағандай, олар
- Айт: «Маған дінді түрлі қоспалардан серік қосудан, риядан тазартып, Аллаһқа
- тек Жаһаннамның жолына салып , олар онда мәңгілік қалады. Бұл
- Сендер мұсылмандар , шынымен олардың өздеріңе сенулерін үміт етесіңдер ме?
- Ал, кім сендерден Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұнса әрі ізгі
- Егер де олар бір пана, не үңгір немесе кіретін жай
- Бірі оң жақта болады. Оң жақтағылар деген не
- Олар онда Жәннатта бос сөзді де, өтірікті де естімейді
- Анығында: «Аллаһ Мәриям ұлы Мәсих», деп айтқандар, кәпір болды. Ақиқатында,
- Белгілерімізді оларға көрінетін түрде алып келгенде, олар: «Бұл анық сиқыр»,-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

