суреси Baqarah аят 117 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ البقرة: 117]
Ол аспандарды және жерді жоқтан бар етуші . Егер бір нәрсенің бар болуын белгілесе,оған тек қана «Бол!» дейді, сонда ол болады
суреси Al-Baqarah in KazakhOl, kökter men jerdi joqtan bar etwşi. Eger bir istiñ bolwın qalasa, sonda tek qana oğan «bol» deydi. Ol, bola qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, көктер мен жерді жоқтан бар етуші. Егер бір істің болуын қаласа, сонда тек қана оған «бол» дейді. Ол, бола қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тому, Кто небеса и землю сотворил. Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и явится оно.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Зачем Ему нужен сын?! Он - Творец небес и земли. И всё Его воле послушно. Если Он задумает какое-либо творение, то только скажет: " Будь!" - и оно будет.
English - Sahih International
Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлемдерге насихат етіп ескертуші болуы үшін Өз құлына Фұрқанды Құранды
- Кезінде Йусуф әкесіне: «Әкешім! Мен түсімде он бір аспан денесін
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Аллаһтың алдында және Оның Елшісінің алдында мүшріктерге Аллаһқа серік қосушыларға
- Одан кейін оның жанын алып, мүрдесін қабірге қойдырды
- әрі кеудемнің тарылып, тілімнің күрмеліп қалуынан. Сондықтан Һарұнға да жібер
- Ал, Кітапты ұстанып, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар
- Содан кейін ол тағы да бір жолға түсті
- әрі оның соңынан ілескен кездегі аймен
- Солар мұнафиқтар сендерді аңдып, егер сендерге Аллаһтан бір жеңіс болса:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.