суреси Al Isra аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا﴾
[ الإسراء: 22]
Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алма. Онда айыпталып, көмексіз қалдырылған боласың
суреси Al-Isra in KazakhAllamen birge basqa täñir jasama ! Onda qorlanğan türde otırıp qalasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Алламен бірге басқа тәңір жасама ! Онда қорланған түрде отырып қаласың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в бесчестии и сраме.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не бери другого бога, кроме Аллаха, и не поклоняйся другому божеству наряду с Аллахом, иначе ты будешь порицаемым, покинутым.
English - Sahih International
Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар мұнафиқтар иманға келгендерді кездестірсе: «Біз де иманға келдік»,- дейді.
- Сол күні Аллаһты әрі Оның Елшісін өтірікке шығарушыларға үлкен қасірет
- Фиръаун : «Мен сендерге рұқсат бермей тұрып сендіңдер ме? Әлбетте
- Ал, түннің бөлігінде Оған сәжде жаса әрі ұзын түнде Оны
- Артта қалдырылғандар, Аллаһтың Елшісіне қайшы келіп, қалып қойғандарына мәз болды
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Күдіксіз, Жаһаннам кәпірлерді міндетті
- Ал екеуінің қосылған жеріне жеткен кезде, олар балықтарын ұмытып кетті.
- Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы
- Ал, иманға келгендер әрі қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында күрескендер
- Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) осы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

