суреси Qalam аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qalam аят 22 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]

« Өнім Жинайтын болсаңдар, бақтарыңа ерте барыңдар», деді

суреси Al-Qalam in Kazakh

Eger jemis alatın bolsañdar, baqşalarıña jüriñder dep


Құранның қазақша аудармасы


Егер жеміс алатын болсаңдар, бақшаларыңа жүріңдер" деп


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти.


Толкование избранного Корана (muntahab)

"Пойдёмте пораньше, если вы действительно хотите собрать плоды!"


English - Sahih International


[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Qalam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Жаратқандарымыздың ішінде ақиқат бойынша тура жолға бағыттайтын әрі онымен әділдік
  2. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сен өліктерге естірте алмайсың және кереңдерге де
  3. Ал, бұзық іс істейтіндердің бойсұнбағандардың тұрағы От. Олар әркез ол
  4. Фиръауннан. Анығында, ол өзін жоғары санап, менменсіген әрі шектен шығушылардан
  5. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында, мені Раббым тура жолға, тұп-тура дінге,
  6. Ол құлды азат ету
  7. Айтыңдар: «Біз Аллаһқа сендік және бізге түсірілгенге Құранға әрі Ибраһимге,
  8. Жоқ! Олай емес! Біз оның айтқанын жазып қоямыз әрі оған
  9. Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге
  10. Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
суреси Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qalam Al Hosary
Al Hosary
суреси Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.