суреси Yasin аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يس: 22]
Әрі мен өзімді жаратқанға және өздерің Оған қайтарылатынға Аллаһқа қалайша құлшылық етпеймін
суреси Ya-Sin in KazakhÖzimdi jaratqanğa nege qulşılıq qılmaymın? Jäne sender de Soğan qaytarılasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Өзімді жаратқанға неге құлшылық қылмаймын? Және сендер де Соған қайтарыласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не поклоняться мне Тому, Кто сотворил меня И у Кого сойдутся все дороги наши?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что мне мешает поклоняться Тому, кто меня сотворил? И к Нему только, а не к кому-либо другому, вы возвратитесь!
English - Sahih International
And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріне пайғамбар келген сайын, олар оны келеке ететін
- Әрі біз Мұсаға: «Түнде құлдарымды алып жүр де оларға теңізде
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- Әрі Біз бұрын Ибраһимге туралықты бердік әрі оны білдік
- және: «Раббымыз! Жаһаннам азабын бізден бұр. Ақиқатында оның азабы тұрақты
- Олар: «Біз өз арамыздағы бір адамға ереміз бе? Онда біз
- және кедей халде тауып, байытпады ма
- Ей, Мұхаммед! Кітаптан үлес берілгендерді көрмедің бе? Олар араларына үкім
- Әрі олар да сендер сияқты «Аллаһ ешқашан, ешкімді қайта тірілтпейді»,
- Сендердің Одан өзге табынатындарың өздерің және аталарың ат қойып алған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

