суреси Hijr аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 13]
Олар оған Елшіге сенбейді. Әрі олардан бұрынғылардың да басынан осындай жағдай өткен еді
суреси Al-Hijr in KazakhSonda da olar oğan senbeydi. Rasında burıñğılar da söytip ötken bolatın
Құранның қазақша аудармасы
Сонда да олар оған сенбейді. Расында бұрыңғылар да сөйтіп өткен болатын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов) древних.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти грешники не веруют в Коран, и Аллах Всевышний, по обыкновению, отсрочил им мучительное наказание до Дня воскресения, как сделал с предшествующими им народами.
English - Sahih International
They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күмәнсіз, Мен, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Мағанбойсұнуға қайтқанды тәубеге келгенді
- Ей, Мұхаммед! Сен онда ол мешітте ешқашан тұрма. Сенің тұруыңа
- Негізінде, сендер қарама-қайшы сөздесіңдер
- Әрі Құранды адамдарға асықпай, анықтап оқып беруің үшін оны бұл
- Алайда, Раббысынан Оның жазасынан қорқып, сақтанғандарға, астынан өзендер ағып жатқан
- Ақиқатында, Біз адамды Адам атаны лайдың негізінен жараттық
- Біз адам баласына ата-анасына жақсылықты ықыласпен жасауды өсиет етіп тапсырдық.
- Әрі Біз әрбір адамның мойнына оның амалдарын ажырамайтындай етіп бекіттік
- Ал, егер сендер есепке тартылмайтын болсаңдар, онда неге
- әрі жайылымдарды шығарған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.