суреси Assaaffat аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
Аса ұлы Аллаһ періштелерге °: «Әділетсіз болғандарды және оларға ұқсағандарды және олардың табынғандарын жинаңдар
суреси As-Saaffat in KazakhJïnañdar! Ol zalımdardi da sıbaylastarın da olardıñ tabınğandarın da
Құранның қазақша аудармасы
Жинаңдар! Ол залымдардьі да сыбайластарын да олардың табынғандарын да
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему они,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Соберите, Мои ангелы, нечестивцев, несправедливых к себе, не уверовавших в Аллаха, вместе с их неверующими супругами, подобными им, и их богов из идолов и истуканов, которым они поклонялись
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың қаһарына қалған адамдарды өздеріне дос жақтас тұтқандарды
- Ал, бақытты етілгендер Жәннатта. Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда
- және солар:«Раббымыз! Жұбайларымызды және ұрпақтарымызды көзіміздің қуанышы ет әрі бізді
- Аллаһ жаман сөздің жария айтылуын жақсы көрмейді, бірақ әділетсіздікке ұшырағанның
- Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
- Олар: «Ей, Мұса! Онда қуатты бір ел бар. Солар ол
- Аллаһқа ханиф (бұл жерде жалпы тыйым салынған амалдардан аулақ жүрушілер)
- Ол күні балтыр ашылғанда, олар сәжде етуге шақырылады, бірақ олардың
- Ақиқатында, Аллаһ иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер
- оның жемістерінен жеулері үшін. бұл олардың қолдарының істегендері емес. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.