суреси Assaaffat аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
Аса ұлы Аллаһ періштелерге °: «Әділетсіз болғандарды және оларға ұқсағандарды және олардың табынғандарын жинаңдар
суреси As-Saaffat in KazakhJïnañdar! Ol zalımdardi da sıbaylastarın da olardıñ tabınğandarın da
Құранның қазақша аудармасы
Жинаңдар! Ол залымдардьі да сыбайластарын да олардың табынғандарын да
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему они,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Соберите, Мои ангелы, нечестивцев, несправедливых к себе, не уверовавших в Аллаха, вместе с их неверующими супругами, подобными им, и их богов из идолов и истуканов, которым они поклонялись
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- онда оның «сыйы» қайнап тұрған су
- Ал, кімнің таразысы жеңіл тартса
- Сонда ол Сүлеймен оның сөзіне жымиып күлді де: «Раббым! Сенің
- Ақиқатында, күпірлік еткендерді иманға келмегендерді мал дүниелері де, балалары да
- Ал, Ол Аллаһ оларды құтқарған кезде, олар жер бетінде олай
- Оларға елшілер анық дәлелдермен келгенде, олар өздеріндегі бар білімге мәз
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Біз саған анық жеңіс бердік
- Ал, кім Раббысының алдына тұрудан қорқып, өзін құмарлықтан қайтарса
- Ол атылып шыққан судан жаратылған
- Ақиқатында, Аллаһ Ризық беруші, күш-қуат Иесі, өте Мықты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.