суреси Assaaffat аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
Аса ұлы Аллаһ періштелерге °: «Әділетсіз болғандарды және оларға ұқсағандарды және олардың табынғандарын жинаңдар
суреси As-Saaffat in KazakhJïnañdar! Ol zalımdardi da sıbaylastarın da olardıñ tabınğandarın da
Құранның қазақша аудармасы
Жинаңдар! Ол залымдардьі да сыбайластарын да олардың табынғандарын да
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему они,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Соберите, Мои ангелы, нечестивцев, несправедливых к себе, не уверовавших в Аллаха, вместе с их неверующими супругами, подобными им, и их богов из идолов и истуканов, которым они поклонялись
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол күні әділетсіз адам қолдарын тістеп: «Қап, әттең! Елшімен бірге
- Әрі кім Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұнса әрі Аллаһтан қорықса
- Кітап берілген қауымның ішінде мол дүниені сеніп тапсырсаң, оны өзіңе
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- Міне, солар кәпірлер, бұзықтар
- Аллаһтың тура жолы осы. Ол онымен қалаған құлдарын жүргізеді. Егер
- Міне, осылай күпірлік етушілердің иманға келмегендердің Отқа түсетіндігі туралы Раббыңның
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен не жұмсауға болатынын сұрайды. Айт: «Жақсылықтан
- Әрі аспандардағы және жердегі барлық жаны бар және періштелер Аллаһқа
- Сонда Талұт әскерімен соғысқа шыққанда: «Ақиқатында, Аллаһ сендерді бір өзенмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.