суреси Assaaffat аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
Аса ұлы Аллаһ періштелерге °: «Әділетсіз болғандарды және оларға ұқсағандарды және олардың табынғандарын жинаңдар
суреси As-Saaffat in KazakhJïnañdar! Ol zalımdardi da sıbaylastarın da olardıñ tabınğandarın da
Құранның қазақша аудармасы
Жинаңдар! Ол залымдардьі да сыбайластарын да олардың табынғандарын да
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему они,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Соберите, Мои ангелы, нечестивцев, несправедливых к себе, не уверовавших в Аллаха, вместе с их неверующими супругами, подобными им, и их богов из идолов и истуканов, которым они поклонялись
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Пайғамбар! Қашан әйелдерді талақ етсеңдер, оларды белгіленген иддаларында бекітілген
- Әрі мұнафиқ болғандарды да білуі анықтауы үшін. Оларға: «Келіңдер, Аллаһ
- Олардың артынан Жаһаннам бар. Оларға істеп тапқандары да, Аллаһтан өзге
- Бұлар елшілер. Олардың кейбіріне, өзгелеріне қарағанда артықшылық бердік. Олардың ішінде
- Әрі Біз оған осы істі олардың соңы таң уақытында кесілетінін
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Ей, Мұхаммед! Біз саған Құрандағы қайталанатындардан жетеуін және ұлы Құранды
- Әрі сонда сендердің Раббың: «Егер шүкір етсеңдер берген игіліктеріме алғыс
- Кейін олар одан теріс бұрылды әрі: «Үйретілген, жын соққан», деді
- Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін сендерге мейірім етеді, әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

