суреси zariyat аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ﴾
[ الذاريات: 8]
Негізінде, сендер қарама-қайшы сөздесіңдер
суреси Adh-Dhariyat in KazakhQümänsız sender talas-tartıs sözdesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Қүмәнсыз сендер талас-тартыс сөздесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, вы пребываете в речах разноголосых.
Толкование избранного Корана (muntahab)
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) - противоречивый вздор!
English - Sahih International
Indeed, you are in differing speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздеріне бір мұғжиза келтірілсе, оған ол белгіге міндетті түрде
- Анығында, ізгілер, сөзсіз игілікте
- Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін
- онда күмәнсіз, оның баратын орны Жахим (Тозақ)
- Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
- Ей, Мұхаммед! Саған Мұса жайлы хабар келді ме
- Ей, Адам ұрпақтары! Әрбір сәжде жасайтын орында көрікті киімдеріңді киіңдер.
- Олар жіптері мен асаларын таяқтарын тастап: «Фиръаунның құдіретімен ант етеміз!
- Таяғыңды таста», деп үн қатылды. Ол таяғын тастағанда оның жылан
- Сол күні олар бастары кекшиіп асыға жүгіреді. Көздерімен қарағандары өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой