суреси Baqarah аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 74 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً ۚ وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْأَنْهَارُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ ۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
[ البقرة: 74]

Содан кейін де жүректерің қатайды. Олар тас секілді немесе одан да қатты. Шын мәнінде, бір тастар бар, олардан бұлақтар жарып шығады. Кейбірі қақ бөлініп, одан су шығады. Әрі ақиқатында, ол тастардың кейбірі Аллаһтанқорыққанынан құлайды. Аллаһ сендердің не істеп жатқандарыңнан ғапыл қапы қалушы емес

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Jäne sodan keyin de jürekteriñ qatayıp, tastay nemese tağı qattıraq boldı. Öytkeni tastar jarılıp, odan özender ağadı. Äri key tastar qaq bölinip, odan sw şığadı. Ärïne key tastar Alladan qorqıp, qulaydı. Alla istegenderiñnen ğapıl emes


Құранның қазақша аудармасы


Және содан кейін де жүректерің қатайып, тастай немесе тағы қаттырақ болды. Өйткені тастар жарылып, одан өзендер ағады. Әрі кей тастар қақ бөлініп, одан су шығады. Әрине кей тастар Алладан қорқып, құлайды. Алла істегендеріңнен ғапыл емес


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


С тех пор ваши сердца суровы стали, Тверды, как камень, иль еще суровей, - Ведь из камней такие есть, Из коих родниковы воды льются, А есть и те, что, рассекаясь, Обильною водою брызжут. Но средь камней, поистине, такие есть, Что рушатся смиренно пред Аллахом. И в небрежении Аллах не остается К поступкам вашим и делам.


Толкование избранного Корана (muntahab)

После всех этих знамений Аллаха и Его милосердия, которые могут проникнуть и в каменное сердце, ваши сердца не стали богобоязненными, а затвердели, как камень, или стали ещё более жестоки. Ведь и среди камней есть такие, откуда выбиваются источники и реки, и среди них есть те, что низвергаются смиренно от страха перед Аллахом Всевышним с глубоким покорством. Ведь Аллах сведущ во всём, что вы делаете, и не остаётся в небрежении к вашим деяниям, и накажет вас за них, если не будете благодарны за Его блага.


English - Sahih International


Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 74 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
    суреси Baqarah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Baqarah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Baqarah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Baqarah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Baqarah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Baqarah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Baqarah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Baqarah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Baqarah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, April 7, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.