суреси Ad Dukhaan аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
Сөйтіп кейін ол: «Негізінде, бұлар қылмыскер ел», деп, Раббысына жалбарынды
суреси Ad-Dukhaan in KazakhSonda (Musa Ğ.S.): Bular qılmıstı el dep, Rabbına jalbarındı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда (1,Мұса Ғ.С.): "Бұлар қылмысты ел" деп, Раббына жалбарынды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
[Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к своему Владыке: "Это, поистине, народ, предавшийся греху".
Толкование избранного Корана (muntahab)
И потом Муса воззвал к Аллаху, жалуясь на свой народ, после того как он отчаялся, что они уверуют: "Эти люди упорствовали в неверии, сделай с ними то, что они заслуживают".
English - Sahih International
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ
- Біз оларды бақтары мен бұлақтарынан осылай шығардық
- Сендердің Аллаһтан басқа шақыратындарың табынатындарың өздерің сияқты құлдар. Шын сөзді
- Елшілер : «Раббымыз біледі. Ақиқатында, біз сендерге жіберілген елшілерміз
- Сонда сендер оларды келеке еттіңдер, тіпті, бұл істерің сендерге Мені
- Олар: «Біз пұттарға табынамыз әрі олармен әрқашан біргеміз», деді
- Міне осы Кітапта күдік жоқ, тақуалар үшін тура жол көрсетуші
- және ай тұтылған сәулесі өшкен
- Аллаһқа қайтарылатын бір Күннен қорқыңдар. Сонда әрбір жанға істегені толық
- Ал, олар одан жейді әрі онымен қарындарын толтырады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

