суреси Zumar аят 73 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ﴾
[ الزمر: 73]
Ал, тақуалар Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандар Жәннатқа топ-тобымен алып барылады. Олар оған келіп, қақпалары ашылған кезде, оның күзетшілері оларға: «Сендерге сәлем амандық болсын ! Сендер жақсы болдыңдар. Енді оған жәннатқа мәңгі тұратын болып кіріндер!» дейді
суреси Az-Zumar in KazakhAl Rabbılarına qarsı kelwden saqsınğandar, top-top jannatqa joldanadı. Sonday-aq olar oğan barğanda onıñ esikteri aşıladı. Olarğa onıñ saqşıları: Senderge sälem. Qoş keldiñder, jannatqa mäñgi qalatın türde kiriñder deydi
Құранның қазақша аудармасы
Ал Раббыларына қарсы келуден сақсынғандар, топ-топ жаннатқа жолданады. Сондай-ақ олар оған барғанда оның есіктері ашылады. Оларға оның сақшылары: "Сендерге сәлем. Қош келдіңдер, жаннатқа мәңгі қалатын түрде кіріңдер" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А тех, кто был благочестив, (страшася гнева Своего Владыки), Толпою к Раю поведут. Когда они придут туда, Откроются врата его, и стражи его скажут: "Мир вам! Вы делали добро, Вступите же сюда и оставайтесь здесь навеки".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А богобоязненных верующих группами с достоинством поведут в рай. Когда они придут туда, врата рая откроются, и стражи его им скажут: "Мир вам! Да будет вам благо! В земном мире вы были чистыми от грехов, и в последней жизни для вас будет награда и благо! Войдите в рай, где вам предназначено пребывать вечно. Для вас будет блаженство, которое вам и не вообразить".
English - Sahih International
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, "Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," [they will enter].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббымыз! Бізді тура жолға түсіргеннен кейін жүректерімізді ауытқытпа және бізге
- Әрі ақиқатында, мешіттер Аллаһтікі. Аллаһпен қатар ешкімді шақырмаңдар құлшылық етпеңдер
- Үй-ішіңді намазға бұйыр әрі өзің де оған сабырлы бол. Біз
- Олар христиандар Елшіге түсірілгенді Құранды тыңдаған кезде, шындықты танып, көздерінің
- Мұның себебі, сондай күпірлік етушілердің имансыздардың жалғанға ілескендігі, ал иманға
- және қара, жақында олар азапты көреді
- Әрі ол Сүлеймен құстарды түгендеді де: «Неге бәбісекті һудһудты көрмей
- Ей, Мұхаммед! Сен қандай да бір істе болсаң не Құраннан
- Аспандардағы және жердегілердің бәрі Онікі. Барлығы да Оған бағынады
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерді түнде және күндіз әр-Рахманнан кім қорғайды?»-
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.