суреси Muhammad аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Ал, егер сендер теріс бұрылсаңдар, онда жер бетін бұзушы және туыстық байланысты үзушілерден боласыңдар
суреси Muhammad in KazakhEger is basına keletin bolsañdar, (nemese bet bursañdar,) senderden jer jüzinde buzaqılıq istew, jaqındıq baylanısın üzw ğana ümit etilmey me? (Eki jüzdi munafıqtar is basına kelse de bet bursa da xayır kelmeydi)
Құранның қазақша аудармасы
Егер іс басына келетін болсаңдар, (1,немесе бет бұрсаңдар,) сендерден жер жүзінде бұзақылық істеу, жақындық байланысын үзу ғана үміт етілмей ме? (1,Екі жүзді мұнафықтар іс басына келсе де бет бұрса да хайыр келмейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что будете вы нечесть сеять на земле И разорвете родственные связи?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели от вас следует ожидать, о лицемеры, что если вы отвратитесь от джихада, то будете распространять нечестие на земле и разрывать родственные связи?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңды таста», деп уахи еттік. Сол кезде
- тек Жахимда (Тозақта) жанатындарды ғана бүлікке түсіре аласыңдар
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- Ақиқатында, бұл Құран ардақты бір Елшінің Аллаһтан жеткізген сөзі
- Сен өзіңе бұйырылғандай туралықты ұстан әрі сенімен бірге тәубе еткендер
- Оларға Ибраһимнің қонақтары жайлы хабар бер
- Әрі олар «Жүрегіміз жабылған»,- деді. Жоқ, олай емес, Аллаһ оларды
- Ақиқатында, Аллаһ иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер
- Оған аяттарымыз оқылған кезде ол: «Бұрынғылардың ертегілері», деді
- Ей, Мұхаммед! Сен қайдан білесің, мүмкін ол тазаратын шығар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.