суреси Muhammad аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Muhammad аят 22 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]

Ал, егер сендер теріс бұрылсаңдар, онда жер бетін бұзушы және туыстық байланысты үзушілерден боласыңдар

суреси Muhammad in Kazakh

Eger is basına keletin bolsañdar, (nemese bet bursañdar,) senderden jer jüzinde buzaqılıq istew, jaqındıq baylanısın üzw ğana ümit etilmey me? (Eki jüzdi munafıqtar is basına kelse de bet bursa da xayır kelmeydi)


Құранның қазақша аудармасы


Егер іс басына келетін болсаңдар, (1,немесе бет бұрсаңдар,) сендерден жер жүзінде бұзақылық істеу, жақындық байланысын үзу ғана үміт етілмей ме? (1,Екі жүзді мұнафықтар іс басына келсе де бет бұрса да хайыр келмейді)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что будете вы нечесть сеять на земле И разорвете родственные связи?


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неужели от вас следует ожидать, о лицемеры, что если вы отвратитесь от джихада, то будете распространять нечестие на земле и разрывать родственные связи?


English - Sahih International


So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Muhammad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Айт: «Мен дінімді түрлі қоспалардан серік қосудан, риядан тазартып, Аллаһқа
  2. Аллаһ періштелерден және адамдардан елшілер таңдайды. күмәнсіз, Аллаһ бәрін Естуші
  3. Егер ол үшінші рет талақ етсе, осыдан кейін ол әйел
  4. Міне, осылар мұрагерлер
  5. Міне, кезінде ол Раббысына өзгелерден жасырын түрде жалбарынды
  6. Біреу өзге біреуге ешқандай пайда бермейтін, шапағат етуі араға түсуі
  7. Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге: «Менің қасымда Аллаһтың қазыналары бар», деп
  8. Ей, Кітап берілген қауым! Ибраһим жөнінде не үшін тартысудасыңдар? Тәурат
  9. Әрі біз тура жолды естіген соң, оған сендік. Кім Раббысына
  10. Ей, Мұхаммед! Еске сал, анығында сен тек еске салушысың

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
суреси Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Muhammad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Muhammad Al Hosary
Al Hosary
суреси Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 12, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.