суреси Sajdah аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Sajdah аят 23 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَلَا تَكُن فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَائِهِ ۖ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ
[ السجدة: 23]

Ей, Мұхаммед! Біз Мұсаға Кітапты бердік. Онымен жолығудан күмәнда болма. Әрі Біз оны Тәуратты Исраил ұрпақтарына тура жолды ұстануға жолбасшы еттік

суреси As-Sajdah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) ärïne Musa (Ğ.S.) ğa Kitap bergen edik. Endi sen de oğan qawışwdan küdiktenbe... Onı Ïzraïl urpaqtarına twra jol qıldıq


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) әрине Мұса (1,Ғ.С.) ға Кітап берген едік. Енді сен де оған қауышудан күдіктенбе... Оны Израил ұрпақтарына тура жол қылдық


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече с Ним - И сыновьям Исраиля назначили ее Путеводителем (по жизни)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы ниспослали Мусе Тору. Не сомневайся (о Мухаммад!) в том, что Мы низвели ему Книгу - Тору. Мы сделали эту Книгу, ниспосланную Мусе, руководством к прямому пути для сынов Исраила.


English - Sahih International


And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And we made the Torah guidance for the Children of Israel.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 23 from Sajdah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Біз аспан мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп жаратқан
  2. Олар амандықта жүріп , таулардан үйлер қашайтын
  3. Айт: «Аллаһқа бойсұныңдар әрі Елшіге бағыныңдар»,- деп. Егер олар теріс
  4. Сондай-ақ, олар оған айла-шарғы жасауды қалады. Ал, Біз оларды ең
  5. міне, осылар жәннаттарда сый-құрметке бөленетіндер
  6. Әрі Бізге жүктелгені анық түрде жеткізу ғана»,-деді
  7. «Міндетті түрде болатын», деген не
  8. Егер қаласақ, оларды суға батырамыз. Сонда оларға көмекші болмайды әрі
  9. Ей, адам! Негізінде сен іс-әрекеттеріңмен Раббыңа қарай ұмтылып бара жатырсың,
  10. Қауымы : «Мұса қайтып келгенше, біз оған мүсінге табынуды тоқтатпаймыз»,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
суреси Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Sajdah Al Hosary
Al Hosary
суреси Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.