суреси Ahzab аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا﴾ 
[ الأحزاب: 41]
Ей, иманға келгендер! Аллаһты жиі-жиі, көп еске алыңдар
суреси Al-Ahzab in KazakhÄy müminder! Allanı öte köp zikir etiñder
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Алланы өте көп зікір етіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно.
English - Sahih International
O you who have believed, remember Allah with much remembrance
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер қалағанымызда, оны ащы етер едік. Игіліктерімізге алғыс білдірсеңдер !шүкір
- Олар онда лағнетте мәңгі қалушы. Оларға азап жеңілдетілмейді әрі мұрсат
- Ей, иманға келгендер! Негізінде жұбайларыңның және балаларыңның ішінде сендерге жау
- Әрі ол күні кейбір жүздер түнеріп
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа шын Оған лайықты түрде болған тақуалықпен
- Одан кейін, әлбетте онда жандырылуға ең лайықтылардың кім екенін Біз
- Әрі Ол жерде, оның сендерді шайқалтпауы үшін берік тұрғандарды тауларды
- Ақиқатында, сондай күпірлік етіп Аллаһқа қарсы келіп және кәпір күйінде
- Ол күні аспан теңселіп шайқалады
- Түннің аз бөлігінен өзгесін, тұр намаз оқуға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

