суреси shura аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ﴾
[ الشورى: 7]
Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала орналасқандарды насихаттауың үшін арабша Құранды уахи еттік. Әрі болуында күмән жоқ, Жиналу Қайта тірілу күні жайлы ескертуің үшін. Бір топ Жәннатта, ал бір топ Саъирда (Тозақта) болады
суреси Ash_shuraa in KazakhOsılayşa qalalardıñ ortalığı (Mekke xalqın) äri mañındağılardı qorqıtwıñ jäne de bolwında şäk joq küni, jïnalwdı eskertwiñ üşin; sağan arapşa Bir Quran waxï ettik. Ol küni; bir top jannatta, bir top tozaqta
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша қалалардың орталығы (1,Мекке халқын) әрі маңындағыларды қорқытуың және де болуында шәк жоқ күні, жиналуды ескертуің үшін; саған арапша Бір Құран уахи еттік. Ол күні; бір топ жаннатта, бір топ тозақта
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Внушением тебе Мы ниспослали Коран арабский, Чтоб (им) ты мог увещевать Мать городов и все, что вкруг нее, - Увещевать о Дне Собрания, О коем никаких сомнений нет, Когда одни окажутся в Раю, Другие - в о'гне Ада.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Итак, Мы внушили тебе через Откровение ясный, истинный Коран на арабском языке, чтобы ты увещевал жителей Мекки и арабов, которые живут в её окрестностях, и увещевал людей о наказании в День, когда Аллах соберёт людей для расплаты. Этот День непременно настанет, и нет сомнения в нём. В тот День люди разделятся на две части: одна войдёт в рай, а другая будет ввергнута в ад.
English - Sahih International
And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі бәдәуилерден уәж айтушылар өздеріне соғысқа шықпауға рұқсат берілуі үшін
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
- Ей, иманға келгендер! Өздеріңнен болмаған басқаларды дос, сырлас етіп алмаңдар.
- Ол құлды азат ету
- және олардың жүректеріндегі ашу-ызаны кетіреді. Аллаһ Өзі қалаған жанды күнәсінен
- Әрі жазаның осы секілді басқа да түрлері бар
- Сендер жақсы көрген нәрселеріңнен жұмсамайынша, игілікке жете алмайсыңдар. Әрі сендер
- Алайда олар ескермеді тосын жағдайды есепке алмады
- Мал-дүниелерін түнде де, күндіз де құпия және жария жұмсайтындардың сыйы
- Әрі өздеріне қатысты үкім кейінге қалдырылған үшеудің де тәубелерін қабыл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.