суреси Yasin аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ﴾
[ يس: 23]
Мен Одан өзгелерді құдайлар етіп аламын ба? Егер әр-Рахман аса Қайырымды маған бір зиян тигізуді қаласа, олардың ара түсулері шапағаты маған еш пайда бермейді әрі олар мені құтқара да алмайды
суреси Ya-Sin in KazakhOdan özge täñirler etip alayın ba? Mübada Alla mağan zïyan keltirgisi kelse, Olardıñ qoldawları mağan eşbir payda bermeydi de olar meni qutqara almaydı
Құранның қазақша аудармасы
Одан өзге тәңірлер етіп алайын ба? Мүбада Алла маған зиян келтіргісі келсе, Олардың қолдаулары маған ешбір пайда бермейді де олар мені құтқара алмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если Милосердный зла мне пожелает, Заступничество их мне не поможет И избавленья мне не принесет, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Него, которые не могут помочь мне или заступиться за меня, если Аллах пожелает мне зла?
English - Sahih International
Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа, Оның елшісіне және Біз түсірген Нұрға Құранға сеніңдер. Аллаһ
- Кезінде ол лық толы болған кемеге қашқан еді
- Кезінде біз періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер», деген едік. Сонда олар
- Ал, кім Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келсе және Оның
- Ақиқатында, сондай күпірлік етушілерге иманға келмегендерге және Аллаһтың жолынан тосушыларға
- Ей, Мұхаммед! Өзіне Аллаһ патшалық берсе де, Ибраһиммен оның Раббысы
- Алайда, олар бұрынғылардың айтқан сөздеріне ұқсас нәрсені айтады
- Керісінше, оны өтірік санап, теріс бұрылды
- Міне, соларды Аллаһ лағнет еткен. Ал, Аллаһ кімді лағнеттесе, оған
- Оларға: «Істеген амалдарың үшін рахаттанып жендер, ішіңдер!» делінеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.