суреси Ibrahim аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ibrahim аят 45 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿وَسَكَنتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الْأَمْثَالَ﴾
[ إبراهيم: 45]

Әрі сендер өздеріне әділетсіздік істегендердің мекендерінде жұрттарында тұрдыңдар және оларға не жасағанымыз сендерге белгілі болды. Әрі сендерге мысал-тәмсілдер келтірдік», деп жауап беріледі

суреси Ibrahim in Kazakh

Sender özderine zulımdıq qılğandardıñ jurttarında otırdıñdar. Olarğa qalay istegenimiz senderge ayan boldı. Senderge önegeli mısaldar berdik


Құранның қазақша аудармасы


Сендер өздеріне зұлымдық қылғандардың жұрттарында отырдыңдар. Оларға қалай істегеніміз сендерге аян болды. Сендерге өнегелі мысалдар бердік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вы в дома селились к тем, Кто зло самим себе чинил, Потом же стало ясно вам, Как Мы (сурово) с ними обошлись, И Мы (на этот счет) вам притчи приводили".


Толкование избранного Корана (muntahab)

В ближней жизни вы поселились в селениях, живших до вас народов, которые были неправедны и наказали самих себя, не веруя в Аллаха и распространяя нечестие. Оставшиеся после них следы показали вам, как Мы мучительно наказали их, но вы не отказались от неверия. Мы разъясняли вам, как они не повиновались Аллаху, творя нечестивые деяния, и какое наказание постигло их, но это вас ничему не научило".


English - Sahih International


And you lived among the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them. And We presented for you [many] examples."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 45 from Ibrahim


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олардан кейін, орындарына Кітапқа мұрагер болған бір ұрпақ келді. Олар
  2. Айт: «Оған серік етіп қосқандарыңды маған көрсетіңдерші. Жоқ, мүмкін емес!
  3. Аллаһ кімді адастырса, ол үшін ту­ра жолға салушы жоқ. Ол
  4. Әрі сондай күпірлік етушілер иманға келмегендер : «Оған неге Раббысынан
  5. Патша: «Оны маған алып келіңдер. Мен оны өз адамым етіп
  6. Сондай-ақ оның басқа да өнімдері бар еді. Сонда жолдасымен сөйлесіп
  7. Ақиқатында, Сағат Қайта тірілу күні сөзсіз келеді, онда күмән жоқ.
  8. Шын мәнінде, өздері бай бола тұра сенен рұқсат сұрап, кейін
  9. Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен
  10. қорлайтын азаптың кімге келетінін әрі тұрақты мәңгілік азаптың да кімге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
суреси Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
суреси Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.