суреси Al Qamar аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
Оларға: «Енді Менің азабым мен ескерткенімді көріңдер!» делінді
суреси Al-Qamar in KazakhAl azabım, eskertwim qalay eken
Құранның қазақша аудармасы
Ал азабым, ескертуім қалай екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и им было сказано: "Вкусите Моё наказание и Мои увещевания!"
English - Sahih International
So taste My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, бұл ұлы табыс жетістік, игілік
- Егер де Біз оларға рахым етіп, зияннан айықтырсақ та олар
- Мұса : «Бұл менің таяғым. Оған сүйенемін және онымен қойларыма
- ұлы Күн үшін
- Сондай-ақ, Аллаһ жолында қоныс аударып һижра жасап , содан кейін
- Аллаһтың разы болғанына еруші адам Аллаһтың ашуына ұшырап, тұрағы Жаһаннам
- Ал, Одан өзге шақыратындарыңның табынатындарың сендерге көмек беруге күші жетпейді.
- Сол кезде періштелер: «Ей, Мәриям! Ақиқатында Аллаһ сені Өз тарапынан
- Ол төгілген мәниден ұрық сұйығынан бір тамшы емес пе еді
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.