суреси Al Qamar аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
Оларға: «Енді Менің азабым мен ескерткенімді көріңдер!» делінді
суреси Al-Qamar in KazakhAl azabım, eskertwim qalay eken
Құранның қазақша аудармасы
Ал азабым, ескертуім қалай екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и им было сказано: "Вкусите Моё наказание и Мои увещевания!"
English - Sahih International
So taste My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ұшырып жіберушілермен ант етемін
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ екендігіне Аллаһтың Өзі әрі періштелер
- Ал, ауытқығандар Жаһаннамға отын болады»,- деді
- Наъим (Жәннаттың аты. Мағрасы көптеген нығмет, игілік) бақтарында
- Ей, иманға келгендер! Mac болған күйлеріңде, не айтып жатқандарыңды білгендеріңе
- Жағдайы жеткілікті адам өзінде бардан жұмсасын. Ал, ризық-несібесі шектеулі адам,
- Мұса : «Бар, кет! Енді сен бұл өмірде: «Жақындамаңдар»,- деп
- Саъирға (Тозақтың бір аты. Мағнасы жалынды от) кіреді
- Сендерді жарату және қайта тірілту бір жанды жаратып, тірілту секілді
- Біз Нұхты өзінің еліне Елші етіп жібердік. Ол: «Әй, елім!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.