суреси Al Qamar аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
Оларға: «Енді Менің азабым мен ескерткенімді көріңдер!» делінді
суреси Al-Qamar in KazakhAl azabım, eskertwim qalay eken
Құранның қазақша аудармасы
Ал азабым, ескертуім қалай екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Познайте вкус Моих угроз и увещаний!
Толкование избранного Корана (muntahab)
и им было сказано: "Вкусите Моё наказание и Мои увещевания!"
English - Sahih International
So taste My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда тозақта мәңгі қалушылар, тек
- Анығында, олар оны тыңдаудан шеттетілген
- Ол тумаған және туылмаған
- Жазылған кітап
- Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
- Ақиқатында, оған Бізде жақындатылу және қайтар орынның көркемі бар
- және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
- Егер де қаласақ, әрбір елді мекенге ескертуші жіберетін едік
- Өзіңе уахи етілгенді ұстан! Ақиқатында, сен тура жолдасың
- Ақиқатында, өздеріне Еске салатын Құран келген кезде, оған сондай күпірлік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

