суреси Al Isra аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَّحْسُورًا﴾
[ الإسراء: 29]
Әрі қолыңды мойныңа байлаулы етпе және оны барынша жайып та жіберме. Онда жазғырылып, тарыққан хәлде қаласың
суреси Al-Isra in KazakhQolıñdı mülde moynıña baylawlı qılma da bütindey aşpa. (Öte sarañ bolma da bir-aq berme .) Onda sögiske uşırap, tarşılıqta qalasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Қолыңды мүлде мойныңа байлаулы қылма да бүтіндей ашпа. (1,Өте сараң болма да бір-ақ берме .) Онда сөгіске ұшырап, таршылықта қаласың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И не привязывай ты руку к шее И не вытягивай на всю длину, Чтоб не остаться порицаемым (за скупость) Иль обнищавшим (от напрасных трат).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не будь скупым, расходуя на доброе, будто твоя рука прикована к твоей шее железной цепью, так что ты не можешь её протянуть. Но и не будь чрезмерно щедрым, протягивая руку и тратя деньги бесконтрольно. Тогда ты станешь либо порицаемым за скупость, либо останешься без денег, раскаиваясь и печалясь.
English - Sahih International
And do not make your hand [as] chained to your neck or extend it completely and [thereby] become blamed and insolvent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біздің Еске салуымыздан Құраннан сырт айналғандардан және осы
- Ей, Исраил ұрпақтары! Біз сендерді жауларыңнан құтқардық және сендермен таудың
- Ақиқатында, жәннаттықтар ол күні қуаныш пен рахаттан босамайды
- Ей, Мұхаммед! Олардың иманға келмегеніне қайғырып , өзіңді жойып жібере
- Айт: «Аллаһ барлық нәрсенің Раббысы бола тұра, Одан басқаны Раббы
- Имандылар мүміндер бір одаққа біріккендерді жауды көрген кезде: «бұл Аллаһтың
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келуден бас тартқандар , оларға
- Ал, күпірлік етіп иманды теріске шығарып , Біздің аяттарымызды өтірік
- Ей, Мұхаммед! Көрдің бе, егер оларды жылдар бойы пайдаландырсақ
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Біз Аллаһқа сендік иманға^ келдік және бізге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

