суреси Waqiah аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
суреси Al-Waqiah in KazakhRasında burınğı jaratwdı bilesiñder, endeşe tüsinbeysiñder me
Құранның қазақша аудармасы
Расында бұрынғы жаратуды білесіңдер, ендеше түсінбейсіңдер ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об этом вам не поразмыслить?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вы уже убедились, что Аллах создал вас в первый раз. Так почему вы не размышляете о том, что Аллаху, который сотворил вас в первый раз, легче будет сотворить вас во второй раз?!
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- жақында Біз оған ең ауырын оңайластырамыз
- Ал жынды оттың жалынынан жаратты
- Анығында, Раббың сөзсіз бақылап тұрушы
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
- Ол Аллаһ оларға сыйларын толық береді әрі Өз кеңшілігінен арттырып
- Кімде-кім, Аллаһ оған Мұхаммедке осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде
- және бос, өтірік сөздерге батушылармен бірге батушы едік
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Босаңдық танытпаңдар және өздерің жоғары бола тұрып келісімге шақырмаңдар. Аллаһ
- және оны күнді анық көрсеткен кездегі күндізбен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

