суреси Waqiah аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
суреси Al-Waqiah in KazakhRasında burınğı jaratwdı bilesiñder, endeşe tüsinbeysiñder me
Құранның қазақша аудармасы
Расында бұрынғы жаратуды білесіңдер, ендеше түсінбейсіңдер ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об этом вам не поразмыслить?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вы уже убедились, что Аллах создал вас в первый раз. Так почему вы не размышляете о том, что Аллаху, который сотворил вас в первый раз, легче будет сотворить вас во второй раз?!
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олар ілгеріде де ақиқат келіп, Аллаһтың ісі үстем
- Содан кейін Мен күпірлік еткендерді елшілерді мойындамағандарды ұстадым. Менің жазалауым
- олар Раббысының өздеріне бергеніне қуанып, шат-шадыман болады. Әрі олардың Раббысы
- Одан жерден оның суы мен жайылымдарын шығарды
- Аллаһ сендерге Өз аяттарын ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін осылай түсіндіреді
- Сен дінді қайта тірілуді өтірік деп санаушыны білдің бе
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұлар ғайып хабарлардан, саған оны уахи етіп
- Міне осылар Аллаһ игілік берген Адамның ұрпағындағы пайғамбарлардан әрі Біз
- Имандылар мүміндер олар Аллаһқа және Оның елшісіне сеніп, одан кейін
- Ей, Мұхаммед! Ад елінің ағайынын Һұдты есіңе ал. Сол кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.