суреси Yunus аят 73 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ يونس: 73]
Сонда олар, оны өтірікші санады. Содан соң Біз оны және онымен бірге болғандарды кемеде құтқардық әрі оларды халифалар алдыңғылардың орнын басушылар еттік. Ал белгілерімізді өтірік санағандарды суға батырдық. Енді ескерту берілгендердің соңы қалай болғанына қара
суреси Yunus in KazakhSonda olar, onı jasınğa şığardı. Sondıqtan Nux (Ğ.S.) tı äri onımen birge kemede bolğandardı qutqarıp, olardıñ orındarın bastırdıq. Ayattarımızdı jasınğa şığarğandardı swğa batırdıq. Eskertw berilgenderdiñ sonınıñ ne bolğanıñ kör
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар, оны жасынға шығарды. Сондықтан Нұх (1,Ғ.С.) ты әрі онымен бірге кемеде болғандарды құтқарып, олардың орындарын бастырдық. Аяттарымызды жасынға шығарғандарды суға батырдық. Ескерту берілгендердің сонының не болғаның көр
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге, И сделали преемниками их (ушедших поколений), И потопили тех, Кто ложью счел знаменья Наши. Смотри, каков конец был тех, Кому было дано предупрежденье, (А он не внял ему)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Несмотря на все его старания и усилия вести их по прямому пути, они упорно продолжали враждебно относиться к нему и считать его лжецом. Аллах спас его и всех верующих, которые были с ним в ковчеге, и дал им землю в наследие после уничтожения неверных потопом. Смотри же, о Мухаммад, какое мучительное наказание постигло тех, кто пренебрегает Нашими увещеваниями, и каков их конец!
English - Sahih International
And they denied him, so We saved him and those with him in the ship and made them successors, and We drowned those who denied Our signs. Then see how was the end of those who were warned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Мәдиянға қарай бет алған кезде, ол: «Раббымның маған тура
- Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
- Ей, Мұхаммед! Егер саған Аллаһтың кеңшілігі әрі Оның мейірімі болмағанда,
- Шын мәнінде сендердің мені шақырған нәрселерің ойдан құрастырған құдайларың дүниеде
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- Сондай-ақ Сәмүд еліне бауырлары Салихты жібердік . Ол «Әй,
- Ал, Кітапты ұстанып, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар
- әрі жұлдыздар төгілген кезде
- әрі хасадшының қызғанған хасад қылған кездегі жамандығынан
- кейін оған істерінің қайтарымы толығымен берілетіндігі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

