суреси Maidah аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Maidah аят 24 in arabic text(The Table).
  
   

﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ
[ المائدة: 24]

Олар : «Ей, Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған ешқашан кірмейміз. Сен және Раббың барып екеуің соғысыңдар. Ал біз, осында отыра тұрамыз», деді

суреси Al-Maidah in Kazakh

Äy Musa! Olar ol jerde turğanda biz oğan tipti kirmeymiz.Öziñ jäne Rabbıñ barıp soğıssıñdar.Ärïne biz munda otıramız» dedi. (Musa Ğ.S): «Rabbım! Men özime,twısıma ğana ïe bola alamın.Buzaqı elden aramızdı ajırata kör!» dedi


Құранның қазақша аудармасы


Әй Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған тіпті кірмейміз.Өзің және Раббың барып соғыссыңдар.Әрине біз мұнда отырамыз» деді. (1,Мұса Ғ.С): «Раббым! Мен өзіме,туысыма ғана ие бола аламын.Бұзақы елден арамызды ажырата көр!» деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем, Пока они там остаются. Иди же ты и твой Господь И там вдвоем сражайтесь, А мы здесь посидим (и подождем).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Но они, настаивая на своём, сказали: "О Муса! Мы никогда не сможем войти туда, пока эти сильные люди там остаются! Оставь нас, ты не властен над нами. Ступайте ты и твой Господь, и сражайтесь вместе против этих сильных и могучих людей, а мы останемся здесь."


English - Sahih International


They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 24 from Maidah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Адамдарға өздеріне тиген қиыншылықтан кейін мейірімімізден таттырсақ, олар аят-белгілерімізге байланысты
  2. онда оның «анасы» баратын орнының негізі Һауия болады
  3. Егер де адамдардың бір қауым болып алуы болмағанда, әр-Рахманға күпірлік
  4. және басқа ақиреттегі жарату да Оған тән екендігі
  5. Сонда Мұса өз еліне: «Аллаһтың сендерді Фиръаунның әулетінен құтқарып, өздеріңе
  6. Ол төгілген мәниден ұрық сұйығынан бір тамшы емес пе еді
  7. Патша: «Сендер Йусуфты азғырған кезде не жағдай болған еді», деп
  8. Ал кім бір қателік немесе күнә жасап, оны жазықсыз біреуге
  9. Оның артынан зияннан кейін Жаһаннам (Тозақ) бар. Әрі оған іріңнен
  10. солар сабыр етушілер, шыншылдар, Аллаһқа берілушілер, мал-дүние жұмсаушылар және сахарда

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
суреси Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Maidah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Maidah Al Hosary
Al Hosary
суреси Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 24, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.