суреси Maidah аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾
[ المائدة: 24]
Олар : «Ей, Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған ешқашан кірмейміз. Сен және Раббың барып екеуің соғысыңдар. Ал біз, осында отыра тұрамыз», деді
суреси Al-Maidah in KazakhÄy Musa! Olar ol jerde turğanda biz oğan tipti kirmeymiz.Öziñ jäne Rabbıñ barıp soğıssıñdar.Ärïne biz munda otıramız» dedi. (Musa Ğ.S): «Rabbım! Men özime,twısıma ğana ïe bola alamın.Buzaqı elden aramızdı ajırata kör!» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Әй Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған тіпті кірмейміз.Өзің және Раббың барып соғыссыңдар.Әрине біз мұнда отырамыз» деді. (1,Мұса Ғ.С): «Раббым! Мен өзіме,туысыма ғана ие бола аламын.Бұзақы елден арамызды ажырата көр!» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем, Пока они там остаются. Иди же ты и твой Господь И там вдвоем сражайтесь, А мы здесь посидим (и подождем).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но они, настаивая на своём, сказали: "О Муса! Мы никогда не сможем войти туда, пока эти сильные люди там остаются! Оставь нас, ты не властен над нами. Ступайте ты и твой Господь, и сражайтесь вместе против этих сильных и могучих людей, а мы останемся здесь."
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сонда Аллаһ, түсінде саған оларды аз етіп көрсеткен
- Олар кешке әкелеріне жылап келді
- Сәскемен ант етемін
- Мұның себебі олардың осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық
- Ибраһим : «Сендер мені, маған кәрілік жеткенде сүйіншілеп тұрсыңдар ма?!
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Кім адасуда болса, әр-Рахман оларға оны адасуларын
- Егер олардан: «Аспаннан су түсіріп, ол арқылы тіршіліксіз қалған өлген
- Әрі Ол сендерді бір жаннан өсіріп шығарған және сендерге тұратын
- Айт: «Мен дінімді түрлі қоспалардан серік қосудан, риядан тазартып, Аллаһқа
- Сөйтіп, Сәмүдтықтар «Тағиямен» шектен тыс қуатты нәрсемен жойылды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.